跨文化翻译中的归化与异化 |
| |
作者姓名: | 范慧 |
| |
作者单位: | 中国矿业大学(北京)文法学院,100083 |
| |
摘 要: | 翻译不仅是一种跨语言的交际活动,更是一种跨文化的交际活动。翻译是文化的中介,是沟通连接不同文化的桥梁。在全球化日益加深,文化间联系日益紧密的今天,跨文化翻译对文化的交流显现出更重要的作用。本文就跨文化翻译中两个翻译方法一归化和异化进行了剖析,认为应该考虑到时代背景、翻译目的以及读者接受程度,合理的使用归化或者异化或者二者相结合。用开放的文化心态对翻译进行移植与交融,才能实现并促进文化的交流与共同进步。
|
关 键 词: | 翻译方法 跨文化 异化 归化 文化心态 全球化 交流 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|