首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译的归化和异化的浅谈
作者姓名:贾南南
作者单位:长江大学文理学院,湖北,荆州,434020
摘    要:长期以来,翻译一直被视为语言闻的转换活动.但是,量近二十多年来,翻译研究逐渐转向文化间的比较.一般而言,翻译的文化的转换有两个基本策略:即以目的语文化为归宿的归化和以源语文化为归宿的异化.

关 键 词:翻译  归化  异化
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号