英语助动词的用法与译法“拾遗” |
| |
引用本文: | 杨绍北,唐述宗.英语助动词的用法与译法“拾遗”[J].化工高等教育,1999(3). |
| |
作者姓名: | 杨绍北 唐述宗 |
| |
作者单位: | 华南理工大学人文学院外语系(杨绍北),南京化工大学基础科学院外语系(唐述宗) |
| |
摘 要: | 助动词(auxiliary or helping verbs),顾名思义,是起辅助作用的动词,必须和谓语动词同时使用,在句中不能单独存在(省略句除外)。英语的助动词基本上可以分为三类:1.功能助动词(functional auxiliaries)2.情态助动词(modal auxiliaries)3.半助动词(semi-auxiliaries)。功能助动词只具备语法功能,不具备明确的词汇意义,主要帮助构成动词的疑问式、否定式、时态、语态和语体,如do,have,be等。情态动词表示说话人的感情、态度和语气,包括can,could,may,
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|