首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉文化交际中的语用失误研究
引用本文:董瑞红. 英汉文化交际中的语用失误研究[J]. 淮阴工学院学报, 2008, 17(2): 48-50
作者姓名:董瑞红
作者单位:南通纺织职业技术学院,江苏,南通,226007
摘    要:不同文化背景会引起英汉文化交际中的语用失误,导致交际障碍。语用失误包括:语用——语言失误和社交——语用失误。语用——语言失误是指学习者将本族语对某一词语或结构的语用意义套用在外语上造成的语用失误,通常有两种形式:词汇的语用失误和会话结构的语用失误。社交——语用失误是指交际因不了解或忽视谈话双方的社会、文化背景差异而出现的语青表达失误,社交——语用失误常表现在:自歉语的使用、对邀请的反应、模糊限制语的使用以及托辞的使用等。

关 键 词:英汉文化  交际  语用失误
文章编号:1009-7961(2008)02-0048-03
修稿时间:2007-12-10

Study on Pragmatic Failure in Cross-culture Communication
DONG Rui-hong. Study on Pragmatic Failure in Cross-culture Communication[J]. Journal of Huaiyin Institute of Technology, 2008, 17(2): 48-50
Authors:DONG Rui-hong
Affiliation:DONG Rui - hong (Nantong Textile Vocational Technology College, Nantong Jiangsu 226007, China)
Abstract:The hindrance of cross-culture communication is the pragmatic failure between two languages in different cultures.This paper theoretically gives definition to pragmatic failure and makes a systematic analysis.It also raises some proposals of how to avoid pragmatic failures in English and Chinese teaching and learning.
Keywords:Eenglish-Chinese Cultures  communication  pragmatic failure  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号