首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

空间隐喻的英汉对比
引用本文:朱耕. 空间隐喻的英汉对比[J]. 重庆理工大学学报(自然科学版), 2003, 17(5): 104-106
作者姓名:朱耕
作者单位:驻马店师专英语系 河南
摘    要:以汉语的“上下“结构为例,从形式到意义上与对应的英语空间结构作比较,试图找出英、汉的空间隐喻在“状态、地位、数量“3个概念域中有何异同,并揭示空间关系背后的认知习惯.

关 键 词:上下  空间隐喻  认知
文章编号:1671-0924(2003)05-0104-03
修稿时间:2003-04-21

English-Chinese Contrast in Spatial Metaphor
ZHU Geng. English-Chinese Contrast in Spatial Metaphor[J]. Journal of Chongqing University of Technology(Natural Science), 2003, 17(5): 104-106
Authors:ZHU Geng
Abstract:Taking "up -down" structure in Chinese as example, this paper compares the corresponding English spatial structure to find out the differences and similarities in forms and meanings of spatial metaphor from the three aspects of state, status, quantity, revealing the cognitive habits behind spatial relations.
Keywords:up and down  spatial metaphor  cognition
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号