目的论观照下的公示语翻译原则探析——兼析重庆市公示语英译语用失误 |
| |
作者姓名: | 黄蔷 |
| |
作者单位: | 重庆理工大学外事处,重庆,400054 |
| |
基金项目: | 重庆理工大学2013年高等教育教学改革重点项目“重庆理工大学两江国际学院运行机制研究” |
| |
摘 要: | 公示语翻译是一个城市的语言景观和形象工程.以功能学派翻译目的论为理论指导框架,对重庆市部分公示语英译语用失误进行分析,并结合在英国伦敦采集到的公示语语料进行比对,提出了“借译”“创译”“不译”“简明”礼貌”等公示语翻译五原则.
|
关 键 词: | 目的论 公示语 翻译原则 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|