首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

公示语英译之我见
引用本文:徐慧晶. 公示语英译之我见[J]. 太原重型机械学院学报, 2009, 0(2): 139-142
作者姓名:徐慧晶
作者单位:太原科技大学外语系,太原030024
摘    要:随着2010年上海世博会的临近,公示语翻译逐渐引起了人们的关注。从公示语翻译的现状入手,并对公示语进行了功能分类,列举了目前公示语英译中存在的主要问题,最后提出了相应的建议,以提高公示语英译的质量。

关 键 词:公示语翻译  问题  标准

On the Translation of Chinese Public Signs
XU Hui-jing. On the Translation of Chinese Public Signs[J]. Journal of Taiyuan Heavy Machinery Institute, 2009, 0(2): 139-142
Authors:XU Hui-jing
Affiliation:XU Hui-jing( Taiyuan University of Science and Technology, Taiyuan 030024, China)
Abstract:With the approach of the 2010 Shanghai Expo, the translation tention. Based on the analysis of the current situation,the paper mainly translation from Chinese into English and some sound suggestions have Key words: public signs, problem, translation strategies, criteria of public signs begins to arouse people's atdiscusses the key problems in public signs been put forward to improve it.
Keywords:public signs   problem   translation strategies   criteria
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号