浅议如何才能做好英汉习语翻译 |
| |
引用本文: | 赵文娟.浅议如何才能做好英汉习语翻译[J].电击高手,2010(8). |
| |
作者姓名: | 赵文娟 |
| |
作者单位: | 西安外事学院外国语学院; |
| |
摘 要: | 习语是一种非凡的语言形式,它承载着大量的信息和文化底蕴。它能充分体现出某一民族的历史和文化,是一种语言的核心和精华。习语有着极强的表现力,且内涵十分丰富,因此,如何翻译好习语,是对翻译工作者的一大挑战。在此,本文就英汉习语互译的具体原则和方法进行一些探讨。
|
关 键 词: | 英汉习语 文化 习语翻译 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|