首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

日语身体语汇惯用语之研究
引用本文:王雪梅.日语身体语汇惯用语之研究[J].武汉化工学院学报,2009,31(4):90-94.
作者姓名:王雪梅
作者单位:广东工业大学外语学院,广东广州510520
摘    要:关于惯用语的研究日语学界开始得较早,而汉语相对较晚。近年来比较汉日惯用语的研究越来越被关注。文章围绕日语中以“颜”为中心的惯用语首先考察其意义划分和使用,再根据语言学家R.A.Waldron的观点考察其本意与喻意的转换类型。

关 键 词:  本意  喻意

On phrase of Japanese body language
Affiliation:WANG Xue -mei (School of Foreign Language,Guangdong University of Technology, Guangzhou 510520, China)
Abstract:The study of idioms in the academia of Japanese started earlier than in the academia of Chinese. Over the last few years,a comparative study of Chinese-Japanese idioms has drawn a growing attention. This paper first examines the definitions and usages of the Japanese idioms containing the head word "颜" (face) and then discusses into which types of conversion between literal meaning and figurative meaning they fall,based on the theory of the linguist,R. A. Waldron.
Keywords:颜 (face)  literal meaning  figurative meaning
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号