首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈英语习语的翻译方法
作者姓名:佟岳雯
作者单位:苏州工业职业技术学院管理工程系,江苏,苏州,215104
摘    要:习语是语言的结晶,是语言使用者长期以来使用的形式简洁且意思精辟的定形性的、文化承载量最为丰富的词组或短语,包括短语、俗语、谚语、俚语等。而这种文化词语的翻译和理解也正是我们进行各种跨文化阅读理解和翻译的难点所在。本文简要分析了习语汉译的三种主要方法:直译法、汉语同义习语的套用法和意译法,并提出了汉译时的几点注意事项。

关 键 词:英语习语  直译法  汉语同义习语的套用法  意译法
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号