首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
谈汉语歇后语的翻译
引用本文:
庄严.谈汉语歇后语的翻译[J].网友世界,2014(5):114-114.
作者姓名:
庄严
作者单位:
沈阳医学院外语教学部
摘 要:
在汉语的歇后语转换成英语的过程中,需要综合语言、文化、认知、交际的各种因素来忠实地再现源语表达式的意义。本文详细地从汉语歇后语的定义和分类及歇后语翻译的意义两方面阐述了英汉两种语言翻译的深层内涵,从而为进一步研究有效的翻译方法提供基础。
关 键 词:
汉语歇后语
翻译
本文献已被
CNKI
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号