首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

言语行为术语汉语译名对比分析
作者姓名:朱琴琴
作者单位:南京农业大学 江苏南京210095
摘    要:梳理和对比分析了locution、illocution和perlocution等三种言语行为的不同汉译版本,根据术语翻译的准确性、理据性、系统性和简明性原则,指出各自的优点和不足。认为同一术语不同译名现象属于正常现象,会在自然选择中逐渐趋同,但同时要警惕可能的曲解和错译,尝试加强学术交流和倡导译名规范,合理推动译名的规范化进程。

关 键 词:言语行为  言内行为  言外行为  言后行为  术语翻译
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号