首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉互译中"非标准语"的翻译探析
作者姓名:李双娟
作者单位:河南大学,河南,开封,475001;安阳工学院,河南,安阳,455000
摘    要:“非标准语”翻译方法因译者的不同而各异,总的来说,具体操作方法有对应法、替代法等。在翻译中,译者必须认真研读原作,从深层次上把握原文文化特征及民族色彩,在目的语中寻求最佳的表达法来传译原作,力求贴切、地道。

关 键 词:英汉互译  非标准语  文学翻译
文章编号:1008-486X(2006)03-0102-03
收稿时间:2006-03-01
修稿时间:2006-03-01
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号