首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 32 毫秒
1.
21世纪社会经济的高速发展对高校外语专业翻译教学提出了更高的要求,而传统的英语翻译教学存在翻译教学内容单一、翻译教学方法滞后、培养的人才与社会实际需求脱节等诸多问题。目前的翻译教学无法满足信息时代与经济全球化对英语专业人才的要求。本文针对目前社会对复合型、应用型翻译人才的急需情况,分析了外语专业翻译教学的现状,探讨如何将建构主义理论和方法应用到翻译教学中来。  相似文献   

2.
翻译能力是外语综合应用技能的重要组成部分,在大学英语教学中应该加强对学生翻译能力的培养.本文论述了大学英语教学中对学生翻译能力培养的重要意义及当前存在的不足之处,指出应该实现教学翻译与翻译教学的有机结合,培养翻译技能意识,丰富翻译练习材料,加强翻译技能训练.  相似文献   

3.
自从2001年教育部提出"积极使用英语等外语进行教学"以来,在计算机学科中采用双语教学已经成为培养国际型人才的有效手段.针对目前双语教学中存在的问题,本文进行了剖析和总结,提出了在教学中对课程的选择、时问安排、教材选用、教学方式改进的意见和建议.  相似文献   

4.
中根据党和国家领导人对我国外语教学所作的批示及对国民新素质的论述,结合目前高校“大外”教学的普遍情况,应对新世纪我国经济和社会发展对人才素质的要求,从外语教师的创新能力对教学和人才培养的相互关系入手谈了一些粗浅看法。  相似文献   

5.
翻译教学是大学英语教学中的重要内容,也是培养翻译人才的必要途径.因此,对于大学英语翻译教学应加以重视,适当讲授翻译理论,改进翻译教学方法,努力提高学生语言运用能力和翻译能力.文章首先对大学英语翻译教学的意义进行了分析,进而针对目前大学英语教学存在的不足,提出了相应的解决策略,以期能对教学实践有所助益.  相似文献   

6.
翻译能力是外语综合应用技能的重要组成部分,在大学英语教学中应该加强对学生翻译能力的培养。本文论述了大学英语教学中对学生翻译能力培养的重要意义及当前存在的不足之处,指出应该实现教学翻译与翻译教学的有机结合,培养翻译技能意识,丰富翻译练习材料,加强翻译技能训练。  相似文献   

7.
当前,社会急需大批既精通专业知识又熟练掌握外语的高素质国际性人才.在这种形势,高校开展双语教学成为必然趋势.本文探讨了高等院校推进双语教学过程中的主要政策措施、存在问题及需进一步努力的方向.  相似文献   

8.
"采购与供应管理"课程的实践教学探索   总被引:2,自引:0,他引:2  
基于"采购与供应管理"课程的实践性特点和社会对相关人才实践能力的要求,对其实践教学体系进行了探索.以山东工商学院实践教学的建设为例,提出以案例教学、校内实验、校外实践、采购与供应方案设计为一体的实践教学体系,旨在为该类课程的实践教学提供参考.  相似文献   

9.
根据新建地方高校办学定位,服务地方经济,满足社会对应用型人才的需要.实践教学环节是环境专业教学计划的重要组成部分,结合新建地方本科高校环境专业实践教学现状从基础实践模块、专业实践模块、综合实践模块着手,具体依托实验教学、环境认识实习、课程实习、专业实习、毕业实习和其他社会实践等几个方面进行了改革与探索,适用新建地方本科院校环境专业人才培养的多元化和社会需求的多样性要求.  相似文献   

10.
本文针对目前大学生外语学习的特点,探讨了学生外语学习中的个性化因素,如策略、动机、情感和社会人际能力.指出了学习者所存在的问题,并在当前外语教学环境和要求的基础上提出了一些改进的对策.认为教师在教学中要重视学习者个性因素,把自主性和个性化因素结合起来,从全面发展的视角促进外语学习.  相似文献   

11.
随着改革开放的不断深入,我国与国外的交往越来越多,社会对非英语专业大学毕业生英语水平的要求也越来越高,急需大量既懂专业,又有扎实的英语基础和较好英语翻译能力的大学毕业生。为了满足这一社会需求,大学英语四、六级考试题中增加了“英译汉”项目,目的就是想通过考试手段对大学英语教学产生导向作用,促进翻译教学的开展,提高对培养学生翻译能力的重视程度。但是,在目前的大学英语教学大纲指导下的大学英语教学中,没有设置专门的翻译课程,没有适合公共外语的翻译教材,平时也没有检测学生翻译能力的测试。在这种情况下,如何…  相似文献   

12.
培养学生的语言转换能力是翻译教学的重要方面.在教学实践中,翻译教学更多的是倾向于讨论母语与目标语之间的形式和语义差异,对翻译过程中学生的具体思维过程却少有关注.释意学派指出语言转换过程实际上是"翻意"的思维过程.从理论和实践的角度分析了释意学派理论在汉英翻译教学中的应用,探讨了在翻译教学中培养学生的模糊思维能力在其语言转换能力发展中的作用.  相似文献   

13.
计算机辅助翻译(CAT)技术的发展,为文字翻译工作者实现机器翻译提供了可能。“雅信CAT专业翻译平台”和“TRADOS”系列翻译工具、利用先进的TM(翻译记忆)技术使翻译的质量、效率大大提高,甚至可以进行联机(网络)翻译。本文对CAT技术及其应用进行初步探讨与介绍。  相似文献   

14.
当前工科院校实践教学体系还不能完全适应现代社会对人才的需求。分析了目前实践教育体系存在的问题,在充分融合传统各实践教学环节的基础上,构建了以培养适应地域经济需求的工程应用型人才为目标的四模块实践教学体系,并提出了实践教学管理方法和保障措施。  相似文献   

15.
"电子技术"课程是电气类专业重要的一门专业基础课,它具有很强的理论性和实践性.为了加快知识更新和适应科技高速发展对相关人才培养的要求,该课程需要在实践教学、学生动手能力培养等方面进行探索改革,以满足社会对技术人才的需要.本文对电子技术实践教学中实验、实习和课程设计等方面的改革进行了探讨与实践,提出了一些改革措施,对电气类专业技术人才的培养有一定的帮助.  相似文献   

16.
美术教育是教育者有目的地运用美术手段,感染培养受教者的一种社会工作和社会文化现象。随着中国经济的飞速发展对职业技术人才的需求,职业学校是培养美术技能型人才的主要途径和场所,且培养目的也与地方经济和产业结构紧密相连。本文结合我国职业教育改革与发展的基本要求,对美术职业教育课程设置与教学提出自己的浅见。  相似文献   

17.
土木工程专业实践教学的改革与探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
当前经济和社会发展对土木工程专业提出了"宽口径、厚基础、强能力、高素质"的人才培养模式要求.结合目前普通高校的实际情况、通过近几年来的课程建设和教学改革,在专业课程教学、课程设计、实验教学、校企合作等几个方面进行了有益的尝试,并取得了良好的教学效果.  相似文献   

18.
物理实验是高等学校对学生进行科学实验基本训练的一门独立的必修课程,但随着科技的发展,社会的进步,对人才的培养提出了更高的要求.结合农林院校的特色,对吉林大学农学部农科物理实验教学的改革与实践问题进行了探讨.其中包括教学培养目标的革新、实验内容的改革以及新的教学体系的建立.  相似文献   

19.
在分析电气工程及其自动化专业培养目标基础上,结合社会对应用型电气专业人才的需求情况,建立符合应用型电气工程及其自动化专业人才培养要求的实验、实践教学体系.教学实践结果证明,该套实践教学体系符合社会对电气专业人才的要求,具备市场适应能力.  相似文献   

20.
双语教学不仅能使学生准确地理解和触摸到相关专业学科的核心与前沿信息,还是培养既懂专业知识,又精通外语的国际型复合型人才的有效途径.但对广大普通高等学校而言,双语教学在实践中还存在许多问题.以"系统工程"双语课程为例,就专业课双语教学中存在的约束进行了分析,并提出相应的对策.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号