首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文通过对母语在外语习得中的迁移作用的分析,认为虽然母语会对学习者在文化、语音、语法、语用方面产生负迁移,但是如果正确引导学习者,促进母语的正迁移作用.适当地利用母语,则会对英语教学起到事半功倍的效果.  相似文献   

2.
"迁移"(transfer)这一术语来源于教育心理学理论,是指将学会了的行为从一种情境转移至另一种情境,迁移有正负之分,即正迁移(posi-tive transfer)和负迁移(negative transfer).母语正迁移,能促进目标语习得;母语的负迁移,则会导致语言错误及学习困难的产生.本文从词汇、句法、语篇、文化等几个方面分析了母语负迁移对大学生英语写作的各种影响,进而阐述了消除各种影响的策略和技巧,以此帮助学生提高英语写作水平.  相似文献   

3.
随着经济全球化,英语在国际交往中越来越重要.但学生英语中仍存在大量中式英语错误,主要原因在于母语迁移对于英语学习的影响.通过分析母语迁移的理论,指出教师应正确认识母语对学生的负迁移影响,使来自母语的干扰降低到最低程度,促进语言的正迁移,并将迁移研究的成果在教学中加以充分应用.  相似文献   

4.
高等职业教育中的公共英语教学-是以英语为基础,以适应社会需求为目标,以培养技术应用能力为主线,来实现英语语言运用能力与基础技术统一的应用型英语培训.因而,在高职英语教学中,应以语言的使用为目的来实施教学,而不是针对英语语言的深入研究.它更强调了听、说、读、写的能力.二语习得理论更科学更系统的阐述了英语的应用和实践.二语习得理论,简单的说就是指在有母语的基础上,习得的第二门语言.它偏重的是习得、应用,而非对语法结构的严谨处理.这也就吻合了我们高职英语教学中对语言的应用能力的培养理论.  相似文献   

5.
大学英语写作能力是大学生英语学习(听、说、读、写、译)五大技能之一.经过多年的学习,许多中国非英语专业大学生仍不能熟练掌握英语写作技巧,写出流畅自然的英语文章.英汉两种语言之间的巨大差异,即母语的负迁移,是影响他们英语写作能力提高的诸多因素中一个重要因素.此外,很多学生畏惧母语负迁移,不能创造性地遣词、造句、谋篇,仅生硬地模仿范文,套用所谓的英语写作模版,缺乏自己的语言特色,千人一面,难出佳作.因此克服母语负迁移、加强个性化写作是当务之急.  相似文献   

6.
本文以CLEC的两个子语料库(大学英语四级ST3和大学英语六级ST4)中出现的英语复形名词误用现象为研究对象,对中国学生英语写作中的复形名词的误用形式特征进行描述.通过分析发现,英汉语的认知差异、母语的负迁移、英语名词复数的标记性以及复杂的英语名词复数屈折变化是造成学习者误用英语复形名词的重要原因.  相似文献   

7.
英文写作是体现中国学生英语能力的一个重要方面,也是目前中国英语教学中最薄弱的环节之一,不少学者对大学英语写作教学法和大学英语写作教学改革进行了大量的研究,以期提高大学英语写作教学水平,明确大学英语教学的发展方向,本文简介了近年来我国主流写作理论,同时也简要概括了一些新兴的写作理论,并结合中国英语教学的现状提出了对这些理论优缺点的看法,以期在英语写作教学研究中能够起到积极的作用.  相似文献   

8.
本文探讨了汉语对高职生英语学习的影响.一方面,汉语与英语有着相通之处,可以促进对英语的理解能力,激发学生对学习英语兴趣,即汉语对英语学习的正迁移.另一方面,汉语又会干扰学生对英语语音、词汇、语法学习和对英语文化的理解,即汉语对英语学习的负迁移.参与英语教学的师生应认识到这一现象,充分利用其正迁移影响,使其起积极作用;同时克服汉语对英语学习的负迁移,避免其起干扰,使英语教学达到最佳效果.  相似文献   

9.
本文从母语迁移、中介语等理论来探究中式英语的成因,同时探讨中式英语在语言和文化上的系统表现,并明确指出中式英语是受汉语影响的一种中介语,符合人类认知规律,有其发生的必然性.正确地积极地看待中式英语是提高英语学习效率应采用的必要态度.  相似文献   

10.
成人学习英语应注重英语语言的认知能力,强化自身语言学习环境.本文通过对成人英语学习者在英语学习中缺乏类似于母语习得的语境,及其如何创设,提出相关的应对策略.  相似文献   

11.
针对大学英语翻转课堂中知识内化问题,探讨了大学英语翻转课堂模式知识内化的必要性,以及知识内化原则下大学英语翻转课堂教学策略设计,为大学英语教学与研究提供新的思路。  相似文献   

12.
依据近几年来大学英语教学改革的实践经验与英语教师培养模式的尝试,在大学英语教学与教师培养模式方面,提出了立体交互式大学英语教学模式和教学科研型英语教师培养模式.通过大学英语教学模式的思路、内容和措施改革及教学科研型英语教师培养模式的尝试,对如何提高大学英语教学与教师综合素质提高方面提供一种可行的解决方案.  相似文献   

13.
多项选择在大学各级、各类英语测试中使用非常广泛,其对英语教学的深入,学生英语领会能力的提高起了积极的作用.但勿容置疑,多项选择题在英语教学中也带来了一定的负面影响.本文就多项选择题在英语教学中的得失试述自己的见解,以飧读者.1主观测试与客观测试的利与...  相似文献   

14.
本文通过对母语迁移研究的回顾及教学中母语迁移现象的分析,深入探究教学中正确对待迁移的方法.  相似文献   

15.
母语既是外语学习不可缺少的基础和桥梁,又是可以开发利用的资源。通过对母语正迁移的理论研究和母语迁移现象的成因分析,提出了几种有效利用正迁移、避免负迁移、提高外语教学质量的方法。  相似文献   

16.
母语文化知识是跨文化交际能力要素不可缺少的部分.本文从大学生母语文化知识英语表达能力着手,对浙江省多所普通本科高校的1300名学生进行了问卷调查.根据母语文化表达能力测试和问卷调查的结果,本文对现有的大学英语教材的母语文化元素进行了考察和研究,并对新一代教材的开发提出了构想.  相似文献   

17.
英语和汉语民族的思维模式存在很大差异,汉语母语者通过改变原有思维模式的方法习得英语词汇几乎不可能.然而,两个民族的思维模式又存在着组决化这一共同特征.通过从信息加工角度对汉语和英语词汇习得过程的分析,论证了理据性,层次性和系统性的组块化过程是英汉词汇生成和理解机制的共同点.汉语母语者从组块化出发能够实现用汉族思维模式理解英语词汇的生成机制和理解机制.  相似文献   

18.
教育即经验改造是20世纪最有影响力的教育家杜威所提出的著名教育思想,本文结合高职院校大学英语的教学改革和发展概况,分析了如何改造高职院校学生的英语学习消极经验,帮助其建立积极的学习经验,提高其自我效能感,提高英语学习动机和效率,进一步推进高职院校大学英语教学改革.  相似文献   

19.
在汉译英中,中国学生的译文总是受到多种因素影响以至表达不地道.母语迁移就是一个重要影响因素.通过比较汉英句法差异,并结合学生的翻译实例,研究发现,由于英汉语言句法差异的存在,学生的英语译文很大程度上受到了母语的影响.文章还启示学生在平时的学习中要熟悉它们之间的差别,注意积累,从而为做好翻译甚至学好英语打下基石.  相似文献   

20.
随着大学英语教学改革的进一步深化,高校英语教育越来越需要具有科研能力的教师.而与此同时,大学英语教师又不得不面对在科研工作尤其是循证性科学研究方面遇到的重重障碍,如缺乏主观能动性、缺乏时间、科研成果发表的困难以及教师自身的科研能力和学术水平的低下等问题.为了提高大学英语教师自身的科研能力和在教学过程中参与循证研究的积极性,学校应该从营造氛围、实施激励、定好目标等方面着手,提高大学英语教师的学术及科研水平,激励大学英语教师参与循证研究的积极性,促进和加快相关性科研成果的研发,进一步推进大学英语教学改革.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号