共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
在我国国际工程承包及劳务合作业务的不同阶段,翻译工作在其中所起的特殊作用是不可替代的.一批优秀的工程翻译人员,是国际承包工程赖以生存和发展的中坚力量,是国际工程公司迈向成功的希望和保障. 相似文献
2.
在市场增长趋缓、竞争日趋激烈的国际工程市场环境下,我国对外承包工程企业需要对国际承包工程市场的格局与新特点进行深入分析,并制定相应的企业发展策略规划,同时在政府的有力支持下,实现对外承包工程跨越式发展。 相似文献
3.
《Planning》2014,(22)
随着社会的发展和文化交流的日益频繁,国际之间的交流也越来越多。邢台文化手工艺产品对外传播在很大程度上要依靠翻译这一重要的媒介。本文从对外传播的角度,阐述翻译在邢台文化手工艺产品中的重要性,同时提出了翻译所应遵循的原则。 相似文献
4.
5.
6.
在全球经济一体化的大环境下,对外总承包企业拓展国际工程市场,提高市场占有率和工程利润,面临着一系列的问题,其中如何选择适合企业自身发展的市场进入模式是企业首先面临的难题。以对外总承包企业为研究对象,以对外总承包企业国际工程市场进入模式选择为核心研究内容,在相关文献阅读和调查研究的基础上,分析影响市场进入模式选择的因素,运用二项式逻辑回归模型进行市场进入模式的定量选择,以期为对外总承包企业拓展国际工程市场提供一定的参考。 相似文献
7.
8.
《Planning》2019,(3)
随着我国经济制度的不断完善与创新发展,旧有的国有企业发展模式和体制已经跟不上经济发展脚步,甚至阻碍了经济的发展。所以国家根据目前现状深入的研究了企业未来发展方向,再结合国际上相关企业的发展情况,逐渐确立了现代企业制度并将之逐渐完善,其中现代企业党建工作和文化创新在整个企业中联系愈发密切,这两者在现代企业发展过程中即存在相同点和不同点。本文主要分析了国有企业党建与文化创新的相同点、不同点,并简述系统构建的策略。 相似文献
9.
《Planning》2019,(17)
随着我国铁路行业在国际"一带一路"的发展,电气化铁路方面的国际协作与交流越来越频繁,从项目的洽谈、招投标、合同签署到设计、施工,都涉及到大量的专业翻译和沟通,专业翻译为工程的顺利开展起着重要的桥梁纽带作用,而作为表达翻译的主体并与翻译人员紧密结合的专业设计人员,在翻译的过程中同样起着至关重要的作用,本文根据南美洲某电气化铁路的设计经历,结合与专业翻译人员共同工作的实践和体会,提出了作为一个海外项目专业设计人员在翻译交流中所要注意的问题,为海外技术人才的培养提供参考意见。 相似文献
10.
面对目益激烈的全球化竞争,在国际工程项目承包建设中,与国外企业组建国际工程合作联营体这一模式,已成为我国国际工程承包杂转型升级过程中承揽国际工程项目的一种战略选择。本文基于作者本人多年来在国际工程项目承包企业的实践工作经验,在对国际工程承包企业对外联营合作模式(即国际工程联营体)所面临的风险因素进行识别并分类的基础上,运用层次分析法构建了国际工程联营体风险因素的层次递阶结构,通过统筹计算获得了各风险因素的相对重要性排序,为项目管理者进行决策提供了依据,并相应提出了作者对国际工程联营体实施风险管理的措施与建议。 相似文献
11.
施工企业政工宣传工作对内是宣传企业生产经营工作、开展党建和企业文化建设的重要阵地,对外为社会媒体提供大量信息和高质量的新闻稿件,是打造企业形象不可或缺的重要手段,在推进企业科学发展、和谐发展的进程中发挥着积极的作用,可以说,施工企业政工宣传工作已经成为提升企业核心竞争力的重要途径之一。本文分析了施工企业政工宣传工作的重要性与现状,并探讨了施工企业政工宣传工作的对策。 相似文献
13.
国际工程项目的跨文化管理 总被引:2,自引:0,他引:2
国际工程参与方多来自不同国家,各参与方的文化背景不同、建设条件复杂,加大了国际工程项目的风险和管理难度。国际工程项目管理中的跨文化管理十分重要。我国对外工程承包企业需了解国际上不同的民族文化特色,借鉴与吸收海内外经验,加强项目多元文化环境的研究,制定跨文化管理柔性化策略,提高跨文化管理水平,增强企业在对外工程承包市场上的竞争力。 相似文献
14.
中外国际承包商的差距与发展对策 总被引:3,自引:0,他引:3
首先分析我国建筑企业在国际市场的地位,并用建筑业的技术贡献率、生产效率和企业规模分布等理论和原理分析我国对外建筑业与发达国家的差距.最后,提出了进一步发展对外承包的对策. 相似文献
15.
入世 20 年来,中国对外承包业务保持稳定发展,不仅形成了完善的对外承包政策体系,还实现了对外承包营业额的18 倍增长,行业要求向高质量发展。通过系统性回顾中国入世 20 年来国际承包市场、中国对外承包企业的发展情况,来定义中国对外承包行业所处的发展阶段,进而识别出中国企业对外承包的三大发展障碍,并综合发展障碍与未来国际市场环境的发展趋势,基于战略三脚架框架,从行业、制度和资源 3 个层面分别针对行业协会、政府、企业提出发展建议。研究结论为疫情后时代下中国对外承包行业的发展提供了科学指导。 相似文献
16.
《Planning》2015,(8)
基于发展中国家跨国公司对外直接投资动因的相关理论,梳理中国企业对外直接投资动因的相关文献,结论认为,中国企业对外直接投资的动因由资源导向型和市场导向型逐渐转向技术导向型和战略资产寻找型。以华为公司为例分析其对外直接投资的动因,最初是为了寻求市场、规避贸易壁垒,随着国际化水平的提高,投资动因逐渐演化为增强技术创新能力和提升国际竞争力,其成功经验为中国企业对外直接投资提供了一定的借鉴。 相似文献
17.
18.
19.
20.
《Planning》2019,(5)
随着中外贸易往来的增加,也有越来越多的国际广告引入到国内,同时,也有很多的国内广告开始走向国际,这样的情况下,就需要一定的广告翻译人员来实现相关的广告语的翻译工作的开展,而针对于英语广告的翻译,不仅需要遵守一定的原则,同时,也需要一定的翻译技巧。接下来,本文将结合广告英语的翻译原则,探讨实现广告英语翻译的方法和技巧。 相似文献