首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 823 毫秒
1.
口译工作在经济发展中扮演着重要角色,但国内口译教学和口译人才培养尚存在各种问题。在研究口译教学理论和口译教学实践的基础上,以基于过程的口译教学理论为支撑,以口译专题实习的反思教学为基础,以口译技能训练为中心,构建一个符合经济社会发展需要的,面向市场、面向实践、实用性强的口译训练的教学方法。  相似文献   

2.
结合口译的特点及笔的翻译实践讨论了如何作好工程技术口译工作,具体包括克服心理障碍;积累知识,充分准备;勤于实践;灵活的应变能力等。  相似文献   

3.
针对口译过程中所涉及的听辨、理解与表达等内容,结合日语口译实践时需要注意的问题,综合分析了口译实践过程中部分可能存在的问题点。通过研究分析,以便于深化对口译过程中语言转换机制的认知,以利于进一步提高口译相关理论的实务运用水平。  相似文献   

4.
目前,我国学生口译能力培养方面存在很多问题,如师生对口译课认识不足,教学环境不适应口语教学要求、英语教材问题、授课模式单一、实践教学少等。任务型教学模式提供充分的语言接触和语言使用机会,帮助学生更加主动及积极地进行口译的学习和实践。针对以上问题及任务型教学特征,文章提出加强、明确口译课程培养目标,建设适合口译能力培养教学环境,遴选符合任务型教学模式的教材,运用、强化实践教学等构建高效任务型口译教学的建议。  相似文献   

5.
目前许多高校外语系及外语学院都开设了口译课程。但从实际教学情况看,口译教学中仍存在不少问题。本文作者从口译教学实践出发,提出口译的特点及标准并具体探讨了口译听说技能及数字技能的训练方法。  相似文献   

6.
论以文化研究途径进行口译教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
口译理论与实践是一门为口译方向硕士生开设的重要课程。开课教师一直尝试采用不同的途径授课。这种不懈的努力基于两种假定。其一 ,有效的途径能培养学生跨文化交际能力并磨练他们的口译技巧。其二 ,探索并选择一种有效的途径有利于教师平衡好理论讲解与引导学生口译实践之间的关系 ,从而提高教学质量。据此 ,本文将界定口译的本质 ,论述口译过程中语言与文化的相互作用 ,然后探讨为何及如何采用文化研究的途径进行口译教学。1 口译的本质从本质上讲 ,口译是一种跨文化交际。在这过程中 ,译员交替或分别使用来源语和目标语两套信息系统。…  相似文献   

7.
口译教学仍在摸索阶段,教学模式滞后;口译课变为口语化的笔译训练,缺乏理论指导;字词翻译现象突出。因此口译教学要纠正错误认知,以理论指导实践。在此结合口译教学现状,针对"记不住"、"译不出",分析学生的翻译思维误区,用释意理论回答口译中的问题,并以数据分析教学效果。  相似文献   

8.
汉语习语蕴含丰富的中国传统文化,在口译活动中,成语、古诗词、谚语、典故为引用频率较高的汉语习语,本文对汉语习语口译的分类、特点与难点进行分析,进而得出对汉语习语口译实践的启示。  相似文献   

9.
我国口译市场的人才需求多样化,高职口译教学的培养目标应该是英语翻译的底部和中部人才。针对目前高职口译教学现存的若干问题,提出了一些改革的建议,旨在提高高职口译教学质量和学生的口译实践能力,为学生将来的就业打下良好的基础。  相似文献   

10.
旨在从语用学角度对口译实践进行研究。Grice的合作原则和Leech的礼貌原则是语用学中的两个重要理论,共同对口译起指导作用。礼貌原则是对合作原则的补充。一般说来,译员应该在口译过程中遵循合作原则的四条准则,但必要时可以为遵守礼貌原则而违反合作原则。将这两个原则应用于口译实践,能够有效促进交际双方的成功合作。  相似文献   

11.
本文针对我国宪法监督现状,尝试提供建立宪法监督解释制度来完善我国宪法监督实施,即在全国人大之下设立宪法监督解释委员会,作为全国大专门委员会,专司宪法监督解释,并对该委员会的产生,组成,职权,解释原则作了探讨。  相似文献   

12.
刑法适用的过程就是刑法解释的过程。刑法有各种解释方法,在适用于个案时如何选择和使用,关系到能否得出合理的结论,实现具体的正义。刑法中具有独立意义的几种解释方法存在位阶关系。其中文理解释是首选的解释方法,文理解释出现复数结果时采用体系解释,而目的解释是最终的解释方法。  相似文献   

13.
为了科学确立我国刑法解释的目标,并探求其实现路径,利用逻辑分析法和理论联系实际的方法分析论证了我国刑法解释应选择综合性目标观,即解释者结合对社会情势变迁以及道德观念等因素的综合考量,根据社会的现实需求,在刑法文本客观可能具有的文义射程范围内,揭示其内在独立的立法意蕴,从而在维护刑法安定价值的同时,实现刑法解释的具体公正性和社会功利性;该目标需要采用开放的目的解释学与社会解释学等路径来辅以实现.  相似文献   

14.
探讨刑法司法解释的首要前提应该是廓清有关法律解释内涵的迷雾,然后此基础上引入机制的研究思路。通过对刑法司法解释机制的指导理念以及生成机制和适用机制几个方面的考察,为解决我国目前刑法司法解释中存在的问题提供研究角度上的突破口。  相似文献   

15.
遥感图像目视解译土地信息之管见   总被引:1,自引:0,他引:1  
说明遥感图像目视解译土地的重要性,讨论了对影像中土地信息规律的认识。  相似文献   

16.
针对口译教学中对元认知训练与研究不多见的状况,探讨了元认知理论策略在口译教学中的应用,通过实证结合统计软件包Eviews对实验数据进行了分析;运用元认知理论于口译教学,可以对教学双方发生显著的有效作用.  相似文献   

17.
随着法律解释在法理学研究中不断受到重视,其自身的含义也不断丰富和完善.总体而言,“法律解释”一词在不同的语境和视角中有着不同的含义,在学理中,法律解释是一种具有历史渊源的理论学说;在国家的权力制度中,法律解释则是一种重要的权力;在具体实践中,法律解释又是指导司法活动的一种方法.  相似文献   

18.
作为达到口译目的一种手段,口译笔记在交替传译中不仅非常重要,而且是可行性的,本文重点介绍了语言的冗余性、连贯性、主述位以及交际背景对做口译笔记的促进作用,以最少的符号代表尽量完整的意义,从而符合口译笔记的最省力原则。  相似文献   

19.
高职商务英语专业口译教学体系改革以行业的需求和就业教育发展的需要为指导原则,对课程目标定位、基本指导理念和教学模式进行一系列教学体系改革探索,并对近些年教学体系改革前后的教学效果就业情况和技能竞赛情况进行对比分析,试图为高职院校商务英语专业的口译实践教学体系建设研究抛砖引玉,提供有益的探索。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号