共查询到20条相似文献,搜索用时 23 毫秒
1.
文章就当前非常流行的两大数据库系统Oracle和Sybase的体系结构、数据存储、备份处理及安全管理,从结构原理、应用等方面进行了系统地分析,总结了两系统的共性和个性,以利于实际应用。 相似文献
2.
冷启动问题一直是推荐系统中十分有挑战性的问题.目前,基于映射的跨域推荐技术在解决冷启动问题上已取得了十分不错的效果,其方法主要分为两类,一类关注共性,即所有用户共享一个映射函数;另一类则关注个性,即为每个用户分别分配个性化的映射函数;然而,这两类方法均没有考虑到用户共性与个性的互补性;此外,这两类方法也忽视了目标域知识本身的挖掘.为了解决以上问题,本文提出了目标域特征感知与互补用户迁移的跨域推荐模型.一方面,提出个性-共性互补映射模块以显式建模用户个性和共性的互补信息,另一方面,提出了关系网络以挖掘目标域知识.最后,在Amazon数据集上的实验取得了目前最优的效果,验证了本文所提出模型的有效性. 相似文献
3.
包毅 《数码设计:surface》2008,(6):177-179
地缘性文化既是一个品牌的个性所在,又是进入另一个陌生市场要考虑的先决因素。单纯考虑品牌的视觉或是个性与共性的关系处理,都显得太过片面。品牌文化是贯穿品牌的销售、宣传、服务、产品、视觉等感官感受和管理等一整套的流程之中的核心,那么文化的价值取向与差异化提炼便是品牌生存的溯源。 相似文献
4.
作为学科教师,所需的教学基本功既有其共性,又有其个性。政治课也有反映其自身特点的教学基本功,比如需要教师有收集和处理各种时事信息、社会热点问题 相似文献
5.
6.
蒙古文政府信息系统,是构建我国政府信息化浓墨重彩的一笔.共性与个性兼得,共性在于,政策与信息技术揉合,个性在于,它是民族内外,技术和政治,地方与国家,综合作用的产物.其中,对于蒙古文字信息化不是技术问题,更是一个政治问题.我国在信息化背景下,实现民族平等,实现社会主义民主政治的必由之路. 相似文献
7.
文件分层的密文策略基于属性的加密(FH-CP-ABE)方案实现了同一访问策略的多层次文件加密,节省了加解密的计算开销和密文的存储开销.然而,目前的文件分层CP-ABE方案不支持分级用户访问,且存在越权访问的问题.为此,提出一种支持分级用户访问的文件分层CP-ABE方案.在所提方案中,通过构造分级用户访问树,并重新构造密文子项以支持分级用户的访问需求,同时消除用户进行越权访问的可能性.安全性分析表明,所提方案能够抵御选择明文攻击.理论分析和实验分析均表明,与相关方案相比,所提方案在计算和存储方面具有更高的效率. 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
隐私保护微数据发布技术可以在保护敏感数据隐私的同时,维持数据的可用性.但已有的多数发布方法都局限于类别属性数据集,发布后数据可用性以维持数据聚集查询可用性和频繁项集分析、分类挖掘可用性为主.针对数据挖掘领域另一重要任务--聚类分析,以及聚类分析中常处理的数值属性数据隐藏发布问题,提出隐藏算法NeSDO,算法对数据记录关于聚类可用性的特征进行分析,引入个性数据记录和共性数据记录的定义.采用合成数据替换扰动方法,为个性数据记录定义相应的正邻域记录集和负邻域记录集.对共性数据记录用其k最近邻域数据记录的均值替换;对个性数据记录分别采用其正邻域记录集或负邻域记录集内记录的均值进行置换,实现隐藏处理.理论分析和实验结果表明,算法NeSDO能够较好地保护敏感数值不泄露,同时能够有效保持发布后数据的聚类可用性. 相似文献
13.
机器翻译中词典和文法的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
为机器翻译设计和研制的词典和文法, 是机译系统的核心, 是机译研究中的关健。词典和文法的关系及其处理一直是机译研究者所关心的问题。本文将从四个方面来论述它们的关系:(1)个性与共性的关系;(2)静态与动态的关系;(3)语法与语义的关系;以及(4)信息与算法的关系。这几个关系中既涉及到词典和文法客观存在的关系, 也涉及到我们对两者的主观处理的关系。 相似文献
14.
关晓薇 《计算机工程与应用》2009,45(8):32-35
面向英汉机器翻译,提出改进的介词语义模式相关概念和单重介词扩展形式,构建英语单双重介词语义模式库,提出一种基于语义模式扩展的英语单双重介词语义分析和汉译算法。将该算法与单双重介词固定搭配语义模式库、介词相关句式语义模式库、一般双重介词语义模式库和特殊单双重介词语义模式库相结合,对英语单双重介词进行总体语义分析和汉译。实验表明,利用该方法能有效解决一般文体和体育体裁中的英语单双重介词汉译的问题。 相似文献
15.
在不同的语言中,句法成分的相对位置往往不同,介词短语表现尤为明显,因此正确的对介词短语进行调序对提高翻译质量至关重要。层次短语模型借助于形式语法规则,具有较强的处理长距离调序的能力,但是其并不对短语的句法成分进行区分,这会导致规则的使用不当,从而引起翻译错误。该文在层次短语模型的基础上,针对介词短语进行处理。首先利用条件随机场模型识别出介词短语,然后抽取出带有介词短语的规则,构建一个新的同步上下文无关文法。解码的时候,在这个同步上下文无关文法定义的空间里搜索找到最优的译文。相对于层次短语模型,该方法在我们内部的英汉数据集上调高了0.8个BLEU百分点,在NIST 2008 英汉翻译数据集上提高了0.5个BLEU百分点。 相似文献
16.
17.
18.
本文把握文科学生的特点,根据课程的教学内容,着重介绍了分层次选课、模块化考核和模块化案例式教学方法.强调以理论为基础应用是目的的理念,因材施教,注重学生的共性与个性的培养. 相似文献
19.
针对当前跨层设计导致信号流向混乱和处理时延长等问题,提出一种新的分级跨层设计的宽带无线接入网QoS架构。该架构具有链路独立层、链路独立-链路依赖的业务接口与链路依赖层,并给出各分级内及接口的QoS管理结构及模块功能。其中,物理层和无线链路层构成的链路依赖层可实现链路对信道的自适应,IP层及其上的各层构成的链路独立层在链路独立-链路依赖接口,通过业务QoS参数与无线资源的映射实现端到端的自适应,信号流向简单且处理时延减小。仿真结果表明,该架构的资源利用率明显优于分层结构。 相似文献