首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文章围绕用户对科技情报需求,针对当前互联网科技情报的信息服务特点,结合科技情报服务环境与技术的发展现状与趋势,提出了建设科技信息智能公共服务平台、创新区域化情报服务等提升互联网科技信息资源采集与服务工作的发展建议。  相似文献   

2.
王媛 《电子测试》2013,(8X):163-164
当今社会科技的发展创造了大量的科技术语,术语翻译是科技翻译的关键和难点,科技术语的翻译在科技英语翻译中占有举足轻重的地位。本文结合语料库的相关研究,拟提出建设科技术语翻译语料库的方法,以期在科技翻译领域中的科技术语翻译能建成统一可循的、规范性的科技术语语料库,为加强科技交流和提高翻译质量服务。  相似文献   

3.
孙巧玲 《电子测试》2013,(8X):167-168
科技文本的翻译在全球经济发展过程中有着重要的作用,其翻译质量的优劣可影响到企业形象及产品销售,因而许多知名企业都将科技文本翻译视为产品,对其质量实行层层把关。如果能在传播学"守门人理论"等相关理论基础上,结合科技文本的翻译实例,研究科技文本翻译的全过程,将有利于翻译质量控制模式的进一步完善。  相似文献   

4.
邮电部科技情报中心于1996年8月在乌鲁木齐市召开了全国邮电科技情报中心站工作会议.参加会议的代表有各省、市、自治区邮电管理局科技处长、情报中心站站长以及负责情报工作的代表等共计88名.会上邮电部科技司周宝信副司长就贯彻落实“全国邮电科技工作会议”精神做了重要报告.  相似文献   

5.
科技翻译的功能在于信息的语际转换,通过分析科技文体的特征,从信息论的角度重新审视了科技翻译,提出了科技翻译的新模式-信息翻译模式,并阐述了信息翻译的过程、标准、形式及其原则。  相似文献   

6.
文章以认知语言学有关"辖域"的研究为理论框架,通过对比分析科技英语文本的不同汉译,探讨了"辖域"对科技英语文本翻译的制约,笔者在平时工作中经常会发现翻译者在科技英语文本的翻译中会出现"辖域"的制约。  相似文献   

7.
本文在对科技情报研究的概念、特点、发展历程及发展变革等方面进行概述的基础上,针对科技情报研究的方法进行了论述,最后指出科技情报研究在信息时代具有十分重要的地位。  相似文献   

8.
杜卫卫 《电子测试》2015,(2):19-20,18
语言翻译智能化是行业科技创新内容,也是英语专业领域研究的重点技术之一。人机界面系统是英语智能翻译器的核心构成,决定着英语语言翻译结构的准确性。本文分析了传统翻译存在的不足,总结智能翻译系统的功能特点,提出翻译人机界面系统设计与研发措施。  相似文献   

9.
信息时代,数据挖掘技术有着较快的发展速度,满足了时代发展的需求。当前,科技情报服务工作面临着巨大的压力与严峻的挑战,为了促进服务工作的有序与高效开展,在科技情报服务中应用数据挖掘技术是必要的。本文主要研究了基于数据挖掘技术的科技情报服务,分别阐述了数据挖掘技术与科技情报服务的概况,同时分析了在科技情报服务中应用数据挖掘技术的必要性,提出了基于网络数据挖掘技术的科技情报服务模型,旨在推动科技情报服务的稳定与高效发展。  相似文献   

10.
广东省邮电科技情报站工作会议于1998年3月10~13日在湛江市召开,来自全省各地邮电科技情报系统的领导和情报联络员共70多位代表参加了会议。这次会议主要议题是总结交流1997年工作,布署1998年工作任务。邮电部情报中心、省局科技处、湛江市邮电局的领导出席会议并作了重要讲话。这次会议在湛江市邮电局的大力支持和协助下,取得圆满成功。广东省邮电科技情报中心站以“努力搞好科技情报工作,促进我省邮电通信的发展”为题,总结了广东省邮电科技情报工作1997年的情况,并布置了1998年的工作计划;报告指出,1998…  相似文献   

11.
为贯彻执行航天工业部科技情报工作会议的精神,根据今年7月在天津召开的光电技术情报网筹备会议的决定,航天工业部光电技术情报网(第九情报网)成立大会暨情报交流会于1984年9月16日至9月20日在杭州举行,参加会议的有部内外37个单位63名代表。航天工业部科技情报所科技委员会副主任宣平在开幕式上宣布航天工业部第九情报网正式成立并讲了话,她强调了科技情报工作在科研、生产和管理中的地位和作用。筹备组组长  相似文献   

12.
随着科技的发展,科技英语翻译变得日益重要。本文简要分析了科技英语的特点,对翻译中容易出现的“翻译症”等需要注意的问题进行了论述,并重点介绍了“事件”翻译法的技巧。  相似文献   

13.
邮电部于1986年3月25—30日在济南召开了第一次全国邮电科技情报工作会议,各省市局、部属院校、工厂和科研设计单位主管科技情报工作的领导与情报工作人员代表约110人出席了会议。邮电研究院副院长钟允若,部情报所所长李正福同志主持会议,部科技局陈伯平局长在会上作了重要报告,国家科技情报局副总工程师邵永安出席会议并讲了话。  相似文献   

14.
电视、电声网根据两网全网大会精神,为提高情报人员业务水平和管理水平,1980年~1982年分别在天津、武汉、北京举办了四期情报业务学习班。参加学习人数达200多人,两网成员单位已基本轮训一遍。学习的主要内容有:“科技文献管理”、“科技文献检索”、“图书资料工作”、“科技情报研究”等。  相似文献   

15.
随着我国对外科技交流的发展,科技英语作为交流的工具越来越受到人们的重视。本文简要分析了科技英语文体的一些特点,探讨了翻译中一些实用的翻译方法,对科技英语翻译具有一定的参考价值。  相似文献   

16.
邮电专业情报网网长工作座谈会于1995年8月28日至9月2日在甘肃省酒泉市召开.邮电部科技情报中心、各专业网网长单位的32名代表出席了会议.会议总结和交流了各专业网自1993年以来的工作经验,研究了如何提高专业情报网工作水平和深化改革情报网工作的政策和措施,修订了《邮电专业情报网工作条例》.邮电部科技情报中心副主任、邮电部科技情报所党委书记满盈同志在会上作《深化改革专业情报网工作,面向通信主战场搞好情报服务》的讲话,邮电部情报中心交流处处长孟繁胜对修订《条例》作了重点阐述.  相似文献   

17.
江西省2项软课题研究获邮电科技情报工作成果奖邮电部科技情报中心于1996年10月在海口市召开邮电部第三次邮电科技情报工作成果奖评审会。这次评审会共收到申报科技情报工作成果奖项目42项,经过邮电科技情报工作成果奖评审委员会审查评议,共评出28项获奖项目...  相似文献   

18.
科技英语这一范畴的翻译,惯常遇到偏难的词句。在这时,选出来的翻译方式,密切关联着译文应有的精准性。顺应论架构之下的英语翻译,整合了本源的顺应理论、译文特有的真实情形。顺应论指引之下的英语翻译,适宜特有的科技英语。为此,有必要明辨科技英语依循的翻译规则,接纳顺应论这一总体指引,有序翻译给出来的文段。  相似文献   

19.
全国通信企业科技情报工作会议于1999年11月9日~12日在深圳市召开,来自全国29个省、市、自治区43个通信企业80名代表参加了会议。信息产业部电信科技情报中心主任、信息产业部电信科技情报研究所所长雷震洲做了题为“继续加强电信科技情报工作,为促进我国通信事业发展作出新贡献”的讲话。本次会议主要内容:1-总结、交流各通信企业情报信息机构开展工作的经验和近年来所取得的成绩;2-研究在通信业结构调整、重组和市场竞争加剧的形势下,如何加强科技情报工作,发挥情报工作机构的作用;3-研究情报信息机构如何适…  相似文献   

20.
邮电部科技情报系统软科学研究工作研讨会于1995年4月1—4日在江苏省镇江市举行,邮电部科技司、邮电部科技情报中心、部属科研院所、全国各省市自治区邮电管理局科技处、邮电科研所、科技情报中心站和相关单位共80多名代表出席了会议.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号