首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 253 毫秒
1.
本文通过对母语在外语习得中的迁移作用的分析,认为虽然母语会对学习者在文化、语音、语法、语用方面产生负迁移,但是如果正确引导学习者,促进母语的正迁移作用.适当地利用母语,则会对英语教学起到事半功倍的效果.  相似文献   

2.
母语文化知识是跨文化交际能力要素不可缺少的部分.本文从大学生母语文化知识英语表达能力着手,对浙江省多所普通本科高校的1300名学生进行了问卷调查.根据母语文化表达能力测试和问卷调查的结果,本文对现有的大学英语教材的母语文化元素进行了考察和研究,并对新一代教材的开发提出了构想.  相似文献   

3.
随着经济全球化,英语在国际交往中越来越重要.但学生英语中仍存在大量中式英语错误,主要原因在于母语迁移对于英语学习的影响.通过分析母语迁移的理论,指出教师应正确认识母语对学生的负迁移影响,使来自母语的干扰降低到最低程度,促进语言的正迁移,并将迁移研究的成果在教学中加以充分应用.  相似文献   

4.
本文通过对母语迁移研究的回顾及教学中母语迁移现象的分析,深入探究教学中正确对待迁移的方法.  相似文献   

5.
作为母语是汉语的英语学习者,在英语学习中会遇到来自母语文化的干扰.因此学习英语历史文化,了解中英历史文化差异是促进英语学习的有效手段之一.本文拟就从宗教信仰差异与社会关系差异两方面谈谈中英历史文化差异对汉英语言表达的影响.  相似文献   

6.
通过全封闭英语口语特训达到"以母语思维"的一种英语特训,特训班里的教学方法与我们普通学校里的教学方法有许多不同,因此培训者会有好多感悟.  相似文献   

7.
二语习得研究的一个重要方向就是母语迁移,它在英语习得过程中的发挥了积极作用,通过研究母语迁移对大学英语教学的积极影响,可以提出有效措施促进大学英语教学,提高英语学习者的水平.  相似文献   

8.
本文运用语料库的方法对比研究中国大学生与英语为母语的国家中relation以及relationship的使用特点.研究结果表明:1)中国大学生在relation和relationship的使用上较之英语为母语的使用者而言,过多的使用relationship一词.2)中国大学生过多的使用relation between A and B以及relationship with sb/sth这两个短语.3)荚语母语使用者更常用relation…to…这一短语,而中国大学生更常用relation between A and B.4)对relationship的使用,英语母语者常用relationship between A and B这一短语,而中国大学生在使用relationship一词时,与之搭配的介词比较多,除了between之外,用with的情况也比较多.这一研究又一次为语料库语言学对于语言学习的帮助提供了佐证,同时也为语言教学提供了一些启示,即在进行近义词的学习时,母语学习者的用法习惯也是非常重要的.了解这一点可以帮助学习更为地道的语言.  相似文献   

9.
现代初中生,充满活力,涉猎面也广,思想活跃,有着自己独特的思考,对母语的感觉各有不同.因此,对初中生语文兴趣的激发是一重要的工作,它需要通过多种形式的教学方法. 1.母语激趣法新课标明确规定要"培养学生热爱祖国语言的情感",而这一点往往被我们的中学语文教师忽略了.因为他们认为中学生已经属于"大孩子"了,不需要像教小学生一样,对他们进行热爱母语的情感渗透.其实,这是一种非常错误的看法,作为语文教师,我们常常为学生在默写和作文中出现的错别字而头痛,而高考中的辨别错字题,往往是得分率很低的题.  相似文献   

10.
理清汉语网络流行语的类型,根据各自不同的性质、特点,冷静、客观地逐一分析、探讨其优劣,是客观、公正评价汉语网络流行语的应有态度,也是正确把握其是否对现代汉语的规范构成危害,以及是否影响青少年正常学习和掌握母语应有的态度.  相似文献   

11.
外语阅读者和母语阅读者的区别主要体现在字词识别的自动化程度、词汇技能和目的语的文化背景知识等方面.相比于母语读者,外语读者字词识别的自动化程度较低,词义通达速度较慢,加上文化背景上的差异等等,他们可能在阅读的每个层面都遇到障碍并因此产生焦虑情绪.本文试揭示造成留学生外语阅读焦虑的因素,外语阅读焦虑对外语阅读的影响以及对其应采取的有效教学对策.  相似文献   

12.
英语和汉语民族的思维模式存在很大差异,汉语母语者通过改变原有思维模式的方法习得英语词汇几乎不可能.然而,两个民族的思维模式又存在着组决化这一共同特征.通过从信息加工角度对汉语和英语词汇习得过程的分析,论证了理据性,层次性和系统性的组块化过程是英汉词汇生成和理解机制的共同点.汉语母语者从组块化出发能够实现用汉族思维模式理解英语词汇的生成机制和理解机制.  相似文献   

13.
"迁移"(transfer)这一术语来源于教育心理学理论,是指将学会了的行为从一种情境转移至另一种情境,迁移有正负之分,即正迁移(posi-tive transfer)和负迁移(negative transfer).母语正迁移,能促进目标语习得;母语的负迁移,则会导致语言错误及学习困难的产生.本文从词汇、句法、语篇、文化等几个方面分析了母语负迁移对大学生英语写作的各种影响,进而阐述了消除各种影响的策略和技巧,以此帮助学生提高英语写作水平.  相似文献   

14.
高职高专英语教学的目标是培养学生交际能力,特别是跨文化交际的能力.而在现有的环境中,教师过于强调对目的语文化的导入,忽略了母语文化的培养,从而在当今的英语教学中出现了文化失语现象.本文根据Handy等人的教学理念,在专科英语教学中设计了一个文化导入的教学实例,试图找到目的语文化和母语文化教学的切合点.  相似文献   

15.
小学语文教学的目的是训练学生具有初步的听、说、读、写能力,养成热爱母语、学习母语、运用母语的习惯.在教学过程中,使学生受到爱国主义教育,社会主义思想品德教育和科学思想方法的启蒙教育,培育学生爱美的情趣,健康的个性,良好的意志品格和丰富的想象能力.我从事小学语文教学六年,在不断的摸索中寻求好的教学方法,得出的结论是"以读为主精讲多读".我将我的方法归纳如下.  相似文献   

16.
母语既是外语学习不可缺少的基础和桥梁,又是可以开发利用的资源。通过对母语正迁移的理论研究和母语迁移现象的成因分析,提出了几种有效利用正迁移、避免负迁移、提高外语教学质量的方法。  相似文献   

17.
许多研究对二/外语学习者在写作议论文过程中出现的过度使用和错误使用逻辑连接词的问题给与了不同的解释,其中,母语迁移对于逻辑连接词使用的影响占主要地位.也有研究将这一问题的成因解释为语域概念的影响以及教科书误导的作用.本文拟就Skehan 提出的双模式结构,从认知的角度探讨这些问题的成因,给出合理的解释.  相似文献   

18.
大学英语写作能力是大学生英语学习(听、说、读、写、译)五大技能之一.经过多年的学习,许多中国非英语专业大学生仍不能熟练掌握英语写作技巧,写出流畅自然的英语文章.英汉两种语言之间的巨大差异,即母语的负迁移,是影响他们英语写作能力提高的诸多因素中一个重要因素.此外,很多学生畏惧母语负迁移,不能创造性地遣词、造句、谋篇,仅生硬地模仿范文,套用所谓的英语写作模版,缺乏自己的语言特色,千人一面,难出佳作.因此克服母语负迁移、加强个性化写作是当务之急.  相似文献   

19.
语言习得与非母语语言学习的的共性在于都是对语言的掌握,区别在于语言习得是学习者身处某种特定的语言环境中,潜移默化地获得语言顺应学习;非母语语言学习是学习者有意识地学习语言知识,通过反复进行听说读写译各项技能的大量练习获得该语言的能力.本文旨在顺应语言习得规律、通过运用"拼读入门,多元输入、听说领先、阅读主导"教学策略,培养学生自主学习语言能力.  相似文献   

20.
成人学习英语应注重英语语言的认知能力,强化自身语言学习环境.本文通过对成人英语学习者在英语学习中缺乏类似于母语习得的语境,及其如何创设,提出相关的应对策略.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号