共查询到20条相似文献,搜索用时 361 毫秒
1.
浅析英语科技文体中动作名词化现象 总被引:2,自引:0,他引:2
周红民 《湖南工业大学学报》1998,(2)
英语科技文体中大量存在动作名词化现象。对名词化结构进行总结分类的同时,剖析其句法功能,探讨其翻译技巧,旨在提高科技英语写作能力。 相似文献
2.
郝小艳 《重庆通信学院学报》2005,24(4):107-109
科技英语中,表示动作或状态的抽象名词,常用来充当日常英语文体中通常用名词、形容词或从句所担当的语法成分。这一结构的大量使用,使科技文体精炼严谨、信息量大,使语体正式、客观。本文就其涵义、分类、修辞特点以及翻译方法进行了剖析,重点对其分类及翻译方法进行了探讨;对于掌握科技英语阅读中的名词化结构提出了新见解,对进一步研究科技英语文体特点具有重要意义。 相似文献
3.
4.
详细比较了汉语和英语两种语言中动宾结构在形式和内涵上的相同点和不同点 ,找出了一些动宾支配与被支配关系的规律 ,从而帮助我们更好地理解这两种语言 相似文献
5.
朱泽汉 《北京邮电大学学报》1980,(1)
在现代英语中,一个通格名词放在另一个通格名词之前,不需要任何词形变化,也不需要加任何后缀,仅仅依靠前后词序,就能直接形容或修饰后面的名词,这就是我们通常讲的通格名词作定语。通格名词作定语是现代英语句法特点之一,这种用法不但在报章杂志上大量出现,而且在正规书刊中,特别是科技文献中,也广泛的出现。现在谨就这一用法,作一个专题性的探讨。 相似文献
6.
常从淼 《河北工程技术高等专科学校学报》1999,(2)
科学技术发展日新月异,科技英语新名词应运而生,科技英语中的一些修辞方法的应用及句法也与普通英语有所不同.学好科技英语不仅要具备一定的科学知识及专业知识,同时还要掌握科技英语的一些特点.下面就谈谈科技英语的一些特点. 相似文献
7.
名词词组是指以一个名词为核心词,在其前面或后面加上修饰词而组成的名词性词组。其中以多重前置修饰语结构的名词词组最为难理解。在此对MP-NP对英语名词词组中的修饰语的语序的相关国内外研究进行述评,得出结论:第一,英语的MP-NP中的修饰语语序的解释是一个比较困难的问题,目前没有更好的解释方法;第二,传统语法理论在MP-NP中的修饰语的顺序解释中存在巨大的缺陷;第三,认知过程对MP-NP修饰语顺序解释的作用应该受到研究者的重视。 相似文献
8.
王晓红 《徐州工程学院学报》2000,(1)
本文对英语动宾结构的意义和语义逻辑关系的特征作了系统的分析、比较和归纳 ,论述了英语动宾结构所包含的各种动宾句式、受动、结果、使役、转喻等不同的语义逻辑关系 ,探索了英语单词的同型异性、句型的一式多义和句子成份的不确定性对动宾结构的语义逻辑关系的影响。这对于英语语法教学和语义逻辑研究具有一定的参考价值 相似文献
10.
李吕梁 《长春理工大学学报(自然科学版)》2009,(11):106-107
语法隐喻强调的是语义与语法形式的关系,名词化是语法隐喻的主要来源,也是科技英语最重要的特征之一。由于英汉两种语言在形态、意念上有所不同,名词化程度也不一样。所以就形成了科技英语文体理解中的陷阱之一。本文在语法隐喻转义的基础上,通过分析名词化过程中的变化本质及途径,以期能帮助我们更好地理解科技文体,并能准确地传达其中的含义。 相似文献
11.
《上海电力学院学报》2017,(Z1)
分析了电力科技英语阅读中介词短语的句法作用,首先对介词进行了简单的分类,接着介绍了介词短语的基本语法功能,并对介词短语在电力科技文献中的不同语法功能进行了分析,最后对一些介词的特殊功能做了简单分析,如介词to与不定式to的识别、介词与连词的区分、介词引出的不定式逻辑主语及独立结构等,从而可以更好地识别介词短语的句法作用,提高电力科技英语文献的阅读能力。 相似文献
12.
13.
通过对在线语料库对高校本科学生在英语写作中的语言错误进行分析。发现大学英语写作中学生的语言错误比较严重,名词词组、动宾搭配、拼写错误和多单句无连词等错误频率较高。文章同时分析了语言错误产生的原因,并总结了研究结果对英语写作教学的启示。 相似文献
14.
《上海电力学院学报》2017,(Z1)
名词化现象存在于各种语言的书面语篇中,是学术英语要求掌握的一个重要技巧。阐述了各个语言学派对名词化的解释和认识,从系统功能学派的观点讨论了英语名词化的特点,分析了英语名词化的语义结构类型。 相似文献
15.
16.
17.
《宁波工程学院学报》2017,(2)
同宾结构(Object-Sharing Construction,OSC)是汉语中一类较为特殊的句式,用符号表示为V1+N+V2。该结构独特的句法语义特征使其显著地区别于连动结构和兼语结构。同宾结构中的V1和V2在语义上存在相互兼容、相互制约的关系。动宾结构"V1+N"经名物化(nominalization)作为V2的宾语成分进入句法推导,该结构的提升(raising)、移位与合并导致了同宾结构的生成。 相似文献
18.
郭英珍 《河南机电高等专科学校学报》1997,(4)
科技英语主要是描述科技领域中的物质过程、关系过程和存在过程。这些过程是由动词来表示的,但是在某些情况下有些动词的语义功能不仅表示过程,还可表示该过程的因果环境意义(circum stantial meaning)。具体而言,就是描述、解释机器设备和工艺过程的功能,即在一定条件下会发生什么或者期待可能发生什么,由于科技英语具有“精练”、“客观”的特点,常常将主体“会发生什么”或“期待可能发生什么”用动词连接起来,表示因果关系,这类表示因果环境意义的动词即是因果动词。科技英语中所谓的环境意义是指句子的主体或主语必须是科技术语名词、名词词组或名词化结构等非人称词。 相似文献
19.
张桂萍 《北方工业大学学报》1996,(4)
英语中的双重否定句是初学英语者学习句法的难点之一。文章通过对英语广义与狭义两种双重否定句的介绍、分析及在英语语言中的实际应用,系统地归纳出英语双重否定句的特征、规律以及掌握它的方法,从而达到正确理解掌握双重否定句的目的。 相似文献
20.
李泽坤 《长春理工大学学报(自然科学版)》2010,(9):109-110
中动结构是中国英语学习者的难点。因此将从中动结构术语的来源、中动结构的句法特征和中动结构的语义特征等几方面进行详细分析,使学生理解和掌握中动结构。 相似文献