首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从汉语普通话的发音规律及特点,探讨母语背景为法语的学生在学习普通话声母韵母时的难点及问题,分析问题产生的原因并由此提出对法学习上的建议,希望能为法语背景的汉语学习者提供新的学习思路.  相似文献   

2.
越南留学生在学习汉语词汇时,常常有意或无意地按照自己母语的方式来遣词造句,将母语单词和汉语词汇一一对应,其中最常见的是滥用汉越词。对汉越词的含义、用法进行分析,探讨了越南留学生在学习汉语中存在的词汇负迁移现象,并对避免负迁移现象提出了具体的教学对策。  相似文献   

3.
中国英语学习者是在掌握了汉语之后才开始学习英文,母语负迁移对他们的英语学习造成了很大障碍。联系汉语和英语的差异,从语音、词汇、句法方面,分析了中国学生英语学习中的母语负迁移现象。  相似文献   

4.
在云南10所高职院校少数民族学生的问卷调查数据基础上,通过使用多重指标多重因素(MIMIC)模型,以验证性因素分析的3个文化认同因子作为因变量,探讨高职院校学生的民族、性别、年级、母语掌握程度、学校所在地等几个自变量对母语文化、汉语文化和英语文化认同程度的影响。结果显示:不同民族、性别、年龄、掌握母语语言能力程度、院校所在区域、籍贯的少数民族学生对母语文化认同的程度影响差异较大,但对主体文化和英语文化的认同没有显著差异。  相似文献   

5.
英语学习者常常受到母语的干扰。学生易受汉语影响而写出表达错误或不规范的英语句子。介绍英汉句法差异,分析学生英语写作和翻译中常见的句法错误,帮助学生克服母语干扰,避免中式英语,掌握正确、地道的英语。  相似文献   

6.
阐述了汉语和英语在句法结构上的差异。学生在学习和运用英语时,常受汉语句法的影响。在英语写作和汉译英教学中,应注意引导学生正确认识两种语言的差异,增加阅读量,增强语言感知能力,从而尽量克服母语的负迁移作用。  相似文献   

7.
用大量的调查数据和事实,从读书、普通话、沟通能力、说写水平、人文知识积累诸方面描述出大学生母语水平下降,渴望提高却实际学习动力不足的尴尬现状。造成母语教育尴尬的原因包括:中学分科、多种升职晋级考核母语缺席、缺乏激励措施、外语热和“两课”占据了过量的基础必修课课时,以及汉语教师数量少地位低,无法保证教学质量。职能部门决策者要从民族精神和国家文化软实力高度认识母语高等教育的必要性,要像对待外语与“两课”一样重视母语教育,立法保证高校母语高等教育必修的学分,适当减少现行的外语和“两课”课时,加强母语教育工作的投入和制度建设,校园文化建设和专业教师都要共同关注大学生母语教育,形成合力才能使学生母语水平获得普遍提高。  相似文献   

8.
基于自建语料库,对比英语母语作者和汉语母语作者在英文学术期刊论文中立场标记语的使用,探讨中外学者学术立场构建策略差异。结果表明,从使用频率看两类作者差异不大,但在具体类别标记语的使用上存在区别。分析中国学者母语学术写作中立场标记语的使用特征,探讨母语及母语写作模式对其英语写作的影响,为英汉语母语学者学术立场构建策略异同提供解释。  相似文献   

9.
分析汉语普通话发音的29个基本音素,对m,n,l等3个音素的发音进行改造,形成了由16个定口型音和13个动口型音组成的音素体系,有助于减轻非母语系者学习中文及智障人士语音识别的学习负担.  相似文献   

10.
英语介词的抽象性较强,词义会根据具体语境发生延展,具有多义性,因此不论对于英语初级学习者还是高级学习者,要熟练的掌握英语多义介词都非易事。通过实证研究论证了认知语义学理论对高职高专学生英语多义介词习得的促进作用。英语教师应该借助认知语义学理论,帮助学生理解母语和目标语介词概念系统的异同,逐步建立脱离汉语干扰的英语介词概念系统。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号