全文获取类型
收费全文 | 1246篇 |
免费 | 52篇 |
国内免费 | 24篇 |
专业分类
电工技术 | 42篇 |
综合类 | 316篇 |
化学工业 | 77篇 |
金属工艺 | 14篇 |
机械仪表 | 48篇 |
建筑科学 | 324篇 |
矿业工程 | 8篇 |
能源动力 | 4篇 |
轻工业 | 74篇 |
水利工程 | 9篇 |
石油天然气 | 3篇 |
武器工业 | 5篇 |
无线电 | 101篇 |
一般工业技术 | 68篇 |
冶金工业 | 64篇 |
自动化技术 | 165篇 |
出版年
2024年 | 20篇 |
2023年 | 66篇 |
2022年 | 74篇 |
2021年 | 49篇 |
2020年 | 49篇 |
2019年 | 56篇 |
2018年 | 21篇 |
2017年 | 19篇 |
2016年 | 47篇 |
2015年 | 49篇 |
2014年 | 96篇 |
2013年 | 113篇 |
2012年 | 82篇 |
2011年 | 137篇 |
2010年 | 57篇 |
2009年 | 67篇 |
2008年 | 69篇 |
2007年 | 52篇 |
2006年 | 53篇 |
2005年 | 37篇 |
2004年 | 26篇 |
2003年 | 22篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 5篇 |
1993年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有1322条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
黄爱莲 《广东工业大学高等工程教育研究》2003,3(3):67-69,82
许多动物名称词都具有文化褒贬意义。在中西文化中,有的文化褒贬意义相近,有的却不同。一般来说,对动物名称褒贬意义相近的有关词语可采用同化或异化翻译手段,但在褒贬意义不同的情况下,一般只宜采用同化翻译手段。 相似文献
2.
文章从科技哲学视角探析了物联网技术三位一体的内涵,在此基础上,总结了物联网技术在发展过程中面临的技术异化困境、通用目的技术困境和中等收入陷阱困境,最后就如何摆脱以上三大技术困境进行了思考,提出应当从主观意识上防止和消解物联网技术异化,从客观上认识物联网技术的连续性与阶段性统一发展,最终实现物联网技术的自由和谐发展的观点。 相似文献
3.
在第三人称全知视角的小说中,叙述人的话语是可靠的.通过选取杨宪益、戴乃迭夫妇和霍克斯所译的两个《红楼梦》版本中前十回以第三人称的角度描述袭人的语句、篇章,探讨两个译本在还原袭人这一人物形象时所持有的不同态度,比较两个译本采用的翻译策略,如让读者走近译文的异化翻译策略和使译文走近读者的归化翻译策略,分析译文所塑造的袭人的不同形象,为译文中人物形象的重塑提供翻译借鉴. 相似文献
4.
在高职院校教学过程中,计算机网络专业有一定的特殊性。在无法将多数网络设备搬到课堂的前提下,如何让学生能够直观地理解网络架构及网络原理呢?该文作者结合自己的日常教学工作,研究出了一套行之有效的教学方法即虚实结合。通过此教学方法,教师可以在教室为学生展现完整的网络拓扑及服务器部署与配置,使学生简单清楚地学习计算机网络相关知识。该方法在实际教学中已取得了显著成效,并在相关专业得到了推广。 相似文献
5.
张庚为 《长春理工大学学报(自然科学版)》2010,(9):59-60
翻译中对文化因素的处理一般分为归化和异化两种。这两种方法都能在目的语文化中完成各自的使命,因而也都有其存在的价值。以此就归化和异化展开讨论,从不同角度进行分析,要求译者在忠于原作者和忠于读者之间找到最佳平衡点,从而达到文化交流的目的。 相似文献
6.
王娟 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2010,(11):14-16
介绍了马克思的《1844年经济学哲学手稿》关于"异化劳动"的论述。马克思认为劳动应该是人的自由自觉的、有目的有意识的改造世界的活动,人只有通过这种形式才能表现人所特有的社会本质。在私有制发展的最高阶段,劳动成了一种外在的、被迫的和维持肉体生存的手段。资本主义社会制度下劳动的异化,使人丧失了人的社会本质。 相似文献
7.
A sulfate reducing bacteria was isolated from mining sewage of Daqing Oilfield by Hungate anaerobic technology. Physiological-biochemical analysis showed that the strain could utilize polyacrylamide as sole carbon and nitrogen source. The sequence analysis of 16S rDNA illustrated that the similarity of F8 and Desulfovibrio desulfuricans (AF192153) was 99%, and the similarity sequence of dissimilatory sulfite reductase gene (DSR) cloned from the strain and Desulfovibrio desulfuricans (AF273034) was 98%. Their phylogenitic analysis was basically anastomosed, and thus temporarily named as Desulfovibrio desulfuricans F8. The DSR cloned from F8 strain was 2740 bp in length consisting of three ORF, DSRA, DSRB and DSRD as a single operon (DSRABD) regulated by the same operator. DSRA contained typical conservative box of sulfate—sulfite reducing enzyme (SiteⅠand SiteⅡ), which could bind siroheme and [Fe4S4]. DSRB retained a [Fe4S4] binding site, with an uncomplimentary structure for siroheme binding. There was no conservative box in DSRD. Sequence analysis of DSR will provide a theoretical basis for quantitative detection, metabolic pathway modification through gene engineering, and sulfate reducing bacteria (SRB) suppression. 相似文献
8.
陈永兰 《重庆工业高等专科学校学报》2010,(16):92-93
异化是西方现代派文学中的重要主题。卡夫卡的《变形记》真实地再现了20世纪初人类社会生活全面异化的状况,而法国荒诞派戏剧家尤奈斯库的剧作《犀牛》在深刻的批判了纳粹化对人类造成的灾难的同时,也进一步的揭示出了"异化"这一主题。两部作品荒诞中见真实,真实中寓荒谬,形象地揭示了人的本能及无意识,展现了人的本质世界。 相似文献
9.
陈瑞玲 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2011,(7):130-131,137
新闻是人们了解世界的途径。在多元文化语境下,新闻翻译负有传达信息和传递文化的双重任务。按照韦努蒂的异化翻译观,根据新闻传播的任务和适应受众接受能力的要求,新闻翻译应灵活运用各种翻译策略,带领读者"旅行外国",体会"异国情调"。 相似文献
10.
王丽霞 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2011,(18):132-134
琼·狄第恩的小说《顺其自然》透过模特兼演员的玛丽娅向读者展示了后现代社会异化的人际关系,而处在这张人际关系网中的玛丽娅只有顺其自然。从父母与子女关系的隔离、夫妻关系的疏离和人际关系的普遍异化三个方面分析了玛丽娅所面临的困境。 相似文献