首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9221篇
  免费   696篇
  国内免费   743篇
电工技术   306篇
综合类   1810篇
化学工业   88篇
金属工艺   87篇
机械仪表   393篇
建筑科学   272篇
矿业工程   67篇
能源动力   21篇
轻工业   94篇
水利工程   49篇
石油天然气   46篇
武器工业   42篇
无线电   710篇
一般工业技术   269篇
冶金工业   562篇
原子能技术   15篇
自动化技术   5829篇
  2024年   26篇
  2023年   104篇
  2022年   200篇
  2021年   227篇
  2020年   167篇
  2019年   116篇
  2018年   100篇
  2017年   142篇
  2016年   155篇
  2015年   183篇
  2014年   428篇
  2013年   369篇
  2012年   518篇
  2011年   573篇
  2010年   514篇
  2009年   535篇
  2008年   652篇
  2007年   698篇
  2006年   675篇
  2005年   669篇
  2004年   532篇
  2003年   517篇
  2002年   354篇
  2001年   349篇
  2000年   270篇
  1999年   206篇
  1998年   172篇
  1997年   164篇
  1996年   127篇
  1995年   141篇
  1994年   128篇
  1993年   101篇
  1992年   78篇
  1991年   68篇
  1990年   39篇
  1989年   44篇
  1988年   34篇
  1987年   24篇
  1986年   21篇
  1985年   33篇
  1984年   31篇
  1983年   18篇
  1982年   10篇
  1981年   14篇
  1980年   12篇
  1979年   10篇
  1978年   11篇
  1977年   10篇
  1975年   15篇
  1971年   7篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
52.
People differ in the extent to which they emphasize feelings of activation or deactivation in their verbal reports of experienced emotion, termed arousal focus (AF). Two multimethod studies indicate that AF is linked to heightened interoceptive sensitivity (as measured by performance on a heartbeat detection task). People who were more sensitive to their heartbeats emphasized feelings of activation and deactivation when reporting their experiences of emotion over time more than did those who were less sensitive. This relationship was not accounted for by several other variables, including simple language effects. Implications for the role of interoception in experienced emotion and the validity of self-reported emotion are discussed. (PsycINFO Database Record (c) 2010 APA, all rights reserved)  相似文献   
53.
试析当前汉语流行语中的英语借词现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
考察当前汉语流行语中英语借词现象的成因,并分析其不同的吸收方式及各自的理据和语用价值,最后对这一现象今后的发展做出顺应时代且符合语言发展规律的预测.  相似文献   
54.
Text planning is traditionally done as a separate process, independent of linguistic realization. However, I show in this paper that it is essential for a text planner to know the linguistic consequences of its actions. The choice of how to realize an element affects how much information is conveyed (e.g., “Floyd arrived safely in Boston” vs. “Floyd landed safely at Logan”) and what other information can be added (e.g., “Peter was deciding for an hour” vs. *“Peter made a decision for an hour”). The choice of realization also affects how the relative salience of the elements being expressed will be perceived (e.g., “The green car is in the garage” vs. “The car in the garage is green”). I have defined an intermediate level of representation for text planning, called the Text Structure. It is an abstract linguistic level that reflects germane linguistic constraints while abstracting away from syntactic detail. This representation allows the text planner to have greater control over the decisions, so that it can take advantage of the expressiveness of language to convey subtleties of meaning. More importantly, the Text Structure allows the generation process overall to be incremental, since it ensures that the text plan being composed will always be expressible in the language. La planification de textes est habituellement réalisée séparément, sans tenir compte de la réalisation linguistique. Cependant, ľauteur demontre dans cet article qu'il est essentiel à un planificateur de textes de connai̊tre les conséquences linguistiques de ses actions. Le choix de la méhode de réalisation ?un élément influe sur la quantité?informations qui est transmise (par ex.: 〈〈 Floyd est arrivé sain et sauf à Boston 〉〉 et 〈〈 Floyd a atterri sain et sauf àľaéroport Logan 〉〉) et sur quelle autre information peut ětre ajoutée. Le choix de la méthode de réalisation influe également sur la façon dont les caractères saillants des ééments qui sont exprimés seront perçus (par ex.: 〈〈 la voiture verte est dans le garage 〉〉 et 〈〈 la voiture dans le garage est verte 〉〉). L'auteur a défini un niveau intérmediaire de représentation pour la planification de textes qu'il a appelé structure de texte. Il; s'agit ?'un niveau linguistique abstrait qui refléte les contraintes linguistiques appropriées tout en s'éloignant du détail syntaxique. Cette représentation permet au planificateur de textes ?avoir un meilleur contrǒle des décisions, et done de tirer profit de la force ?expression du langage afin de tenir compte des subtiliés de sens. Plus important encore, la structure de texte permet au processus de génération ?ětre incrémentiel, car elle s'assure que le plan de texte en voie de composition soit toujours exprimable dans le langage.  相似文献   
55.
OSQL is the object-oriented database language developed for the Iris object-oriented database management system at Hewlett-Packard Laboratories. Its three fundamental constructs are objects, types, and functions. This paper provides an overview of the underlying concepts and some important features of OSQL.  相似文献   
56.
Maximizing the satisfaction of a value in an engineering design is usually limited by tradeoffs in which other values become unacceptably sacrificed. In a few cases, however, the maximization is limited by a boundary between what is mathematically possible and what is not. Round wheels, vertical pillars, and binary memory elements are examples of optimum engineering structures which result from such mathematical limits. It is proposed that optimum characteristics of a language data model result similarly by minimizing the variety of primitive data objects, the complexity of those objects, and the number of objects needed to represent data states. Reducing these measures is needed to combine both rich data structure and powerful operations in one language. The minimizations lead to a narrow range of designs for language semantics in which the potential advantages of specialization is small compared with the advantages of commonality. Universal language for support of technical literacy appears to be an appropriate scope of generality in language design.  相似文献   
57.
58.
SC文法功能体系   总被引:18,自引:0,他引:18  
陈肇雄 《计算机学报》1992,15(11):801-808
文法体系的研究一直是自然语言处理研究的核心问题之一.但是,由于自然语言本身所固有的复杂性和非规范性,多义问题始终未能得到圆满的解决.本文提出了SC文法(A SubCategory grammar for integrating Se-mantic and Case analysis),它是一种基于传统的上下文无关文法、语义文法,以及超前与反馈分析技术和格框架约束分析等技术的上下文相关处理文法.该文法不仅能继承传统的上下文无关文法的表示简洁、处理方便的特点,而且能实现语法和语义一体化分析和处理上下文相关以及复杂多义问题.  相似文献   
59.
The authors report results of a study into the role of components of first-language (L1; Dutch) and second-language (L2; English) reading comprehension. Differences in the contributions of components of L1 and L2 reading comprehension are analyzed, in particular processing speed in L1 and L2. Findings indicate that regression weights of the L1 and L2 components are different. Although correlations between most processing speed components and reading comprehension are substantial, there are no unique contributions to the explanation of either L1 or L2 reading comprehension when linguistic and metacognitive knowledge are accounted for. In addition, L1 reading comprehension is shown to have a large contribution to L2 reading comprehension, supporting theories of L1-L2 transfer of reading skills. Results are discussed from a developmental perspective. (PsycINFO Database Record (c) 2010 APA, all rights reserved)  相似文献   
60.
本文先从软件理论的角度对安全协议分析语言CPAL的语法和语义进行分析,指出这种语言控制流的缺陷,在语法和语义方面给出CPAL语言的完善方案,并从信息安全中的协议的广泛性方面说明其必要性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号