排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2.
对高尔夫英语进行了界定,并探讨了译者主体性在高尔夫英语翻译中的发挥,指出在高尔夫英语翻译的过程中,译者的主体性会受到译者的翻译目的的制约,而翻译目的又直接影响了译者对翻译文本的选择。另外,读者的期待视野也决定了译者的翻译策略。译者在进行高尔夫英语翻译的过程中需要在准确翻译专业词汇的基础上充分发挥自身的主体性,才能译出佳作。 相似文献
3.
在微电网仿真运行中,采用了基于电网电压定向的矢量控制方案,忽略微电网接口电路内部状态,设计了接口模型.解决了微电网在各种控制策略下接口模型控制复杂、型式单一、运行速度慢的问题,丰富了仿真模型的资源库.仿真结果表明,采用设计的微电网接口模型组成微电网的仿真,能够较好地反映出微电网在各种给定条件下的运行状态. 相似文献
4.
1