共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
冯天瑜 《术语标准化与信息技术》2004,(4):15-21
近代汉字术语多在中-西-日语互动中形成。同为汉字化圈成员的中国与日本,用汉字词意译西方术语的方式主要有二:(一)借用汉语古典词对译西方术语,古汉语词在翻译过程中发生词义缩小、放大或引申;(二)按汉语构词法创造新词对译西方术语。本以“科学”、“哲学”为例,分别论述这两种方式。 相似文献
2.
从认知的角度对汉语中“甜”和“苦”这两种味道的隐喻现象以及其特点进行了系统的分析,并探讨其文化成因。分析表明汉语中“甜”和“苦”的隐喻现象及其基本特征反映了人们认知过程中基于身体经验在经验和行为中形成概念和范畴,用具体反映抽象的认知过程。 相似文献
3.
刘新芳 《术语标准化与信息技术》2006,(2):14-17
量词在汉语语法体系中已有定名,英语中没有另立词类,这样导致“量词”的英译名有些混乱和欠准确。实际上,英语中也有大量类似汉语量词的词或结构,许多语法学家也对此进行了探讨和分类。本文结合这些研究成果,从词源学和术语学角度对现有译名的内涵进行分析,以正汉“语量词”之译名。 相似文献
4.
从"模块目标"到"练习应用"的"主线贯穿式"教学法尝试 总被引:1,自引:0,他引:1
张雪华 《常州信息职业技术学院学报》2006,5(4):56-57
在电工电子课程教学过程中采取“五化”教学法,即:“模块目标化———目标问题化———问题要点化———要点练习化———练习应用化”的“主线贯穿式”教学法,有利于挖掘学生的学习潜能,最大限度地发挥及发展学生的聪明才智。 相似文献
5.
王军 《宁波工程学院学报》2005,17(3):40-42
近年来“屋”的使用频繁起来,这大概是受了我们的近邻日本的影响。在日语中“屋”的用法很多,除了保留了汉语的原有意思以外又增加了新的用意,如“店铺”、“从事某种行业的人”等。因此,正确区分使用非常重要。本文对其进行介绍。 相似文献
6.
王开扬 《术语标准化与信息技术》2005,(3):9-11,31
术语学要求各门学科的术语统一,内涵确定,层级、序列合理。目前汉语音韵学的“韵”和“韵部”不符合这一要求,给学习和研究增加困难。汉语音韵学韵母方面的音韵单位可由“韵类”、“韵”、“韵部”、“韵组”、“韵摄”分为五级,从小到大形成术语系列。 相似文献
7.
张颖炜 《南通纺织职业技术学院学报》2005,5(4):45-48
程度副词是现代汉语程度量的标记词,具有粘着性强、定位性强等特性。在南通话中,“蛮”是使用频率很高的一个程度副词。由于南通特殊的地理位置和南通话在形成过程中的方言交叉影响,“蛮”在句法功能、语义和语用方面既具有与现代汉语程度副词相同的特性,又具有较复杂的特殊性。 相似文献
8.
外语的学习与教学应该重视化对比,因为语言差异往往规约于不同化的差异,或说是语言世界观的差异。对于中国的英语学习而言,就是广义的西方化与中国化结构上的差异:英语受制于曲折型的语言思维方式,汉语受制于综合型词根语言思维方式。这种差异,以其对词汇系统的影响而导致产生的语义层面上及喻义上的空缺,最让学习困惑。本从跨化言语交际角度入手,在对“词汇空缺”这一现象进行科学分析的基础上,让我们了解其投射所带来的影响。 相似文献
9.
张军平 《黄河水利职业技术学院学报》2006,18(3):98-101
根据徐通锵先生倡导的“字本位”理论,“字”是汉语的基本结构单位。受该理论启发,以“字本位”为视角研究汉语中的“字”与英语中的“词”(word)之间的区别及其所反映的英汉思维方式的差异,认为从语言基本结构单位的对比出发研究英汉两种语言由此产生的差异,可以帮助我们以小见大,不失为一条探索英汉对比的新途径。 相似文献
10.
尝试态语助词“看”在现代汉语口语中广泛使用,从“VV看”与“VV”的对比、人称选用、语气及语气词的选用上对“看”的语用效果进行了分析,得出:“VV”表示的动作行为一般比较轻松、随意,没有目的性,而“VV看”则往往强调动作行为的结果,有一定的目的性;同时在表示请求或建议时,“VV看”比“VV”更加委婉,因而也更富劝诱性。 相似文献
11.
提出一种基于后缀树的文本聚类算法以实现中文文本的多主题聚类。先介绍基于后缀树的英文多主题聚类的主要流程。再分析中、英文语言的差异,并以中文词和短语为单位构造后缀树模型,随后构造基类关联图实现中文多主题聚类。实验分析表明,该方法能快速、较准确的实现中文文本的多主题聚类。 相似文献
12.
英汉名词性后缀的语义功能对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
从英汉词汇系统的形态特征对比出发,以英汉语词汇系统中名词性后缀作为比较平台,着重对其语义功能进行对比分析,结果发现:加缀派生是语言的常用构词手段之一,对于名词性后缀派生的运用,英语比汉语表现得更为灵活多变,而且范围更为广泛;通过进一步分析,由于生产力水平、社会分工等原因。名词性后缀在英语词汇系统中的绝对数量比例要明显高于汉语。 相似文献
13.
刘一鸣 《湖南纺织高等专科学校学报》2008,(2):62-64
在特征标记理论基础上,从构词法中的词缀和复合词两个方面探讨了英语构词中的性别歧视现象及其消除,同时指出语言性别歧视的消除需要语言规划和社会改革的有效配合。 相似文献
14.
外文原词能否成为汉语借形词——兼谈原词性质的字母词 总被引:1,自引:0,他引:1
邹玉华 《术语标准化与信息技术》2009,(4):20-26
判定外文原词性质的标准是语音。外文原词的读音不能纳入汉语的语音系统,汉语不能像英语那样用借形的方式吸收法语原词,保持其词形不变,改变其拼读方式。汉语不能通过借形的方式吸收外文原词,外文原词不能成为汉语借形词;外文原词是外语词,不是外来词。汉语吸收外文原词的主要方式是使其汉字化。带有原词性质的字母词,如外文原词和汉语语素构成的词、拼读的字母词、截短词、半缩略语、人名缩略语等很难真正成为汉语的词语,只能是难以融入汉语的外文语码。 相似文献
15.
面向舆情分析的短文本频繁模式聚类算法 总被引:1,自引:0,他引:1
基于短文本的舆情分析是当前信息挖掘与情感分析领域的研究重点,针对网络环境中大量的短文本信息的鲜明特点,本文突破了传统基于词的分类方法,提出一种基于后缀数组频繁模式发现的聚类算法,利用后缀数组频繁模式精确去重算法得到关键词库,结合局部性原理对位置点聚类之后作有意义字串挖掘,进而进行文本舆情分析,以便及时动态了解网络群体的情感方向以及社会舆情热点。 相似文献
16.
金文植 《常州信息职业技术学院学报》2009,(3):82-84
冠词形词尾是使谓词或加了叙述格助词的体词在句子中起定语作用,同时具有时制概念的词尾。考察和对比“ ”和“ ”的语法功能,对它们的具体用法和常见的偏误进行分析,从而归纳出正确的使用方案。 相似文献
17.
要在海量的信息中进行多重复模式的查找,应用一般的查找方法所需O(n2)的复杂度.为了提高模式查找算法的效率,提出了算法Epattern searcher H.该算法是采用能节省空间占用的后缀数组数据结构来实现,同时又运用过滤算法的思想而设计,从而提高算法的运行速度.这里针对英文小说高频词的查找对算法进行测试,可得到时间复杂度为O(n)实验结果. 相似文献
18.
为加强党建品牌建设,材料科学与工程学院党委实施“五心四化”党建品牌工程,以红心、初心、同心、信心、决心为工作的引领和行动指南,遵循“四化”工作方法。同时,“材料之家·德育生态系统”实现教育观念以教师为中心转移到以学习者为中心上来,形成师生需求互补,培育内生动力的自运行系统。通过概念的提出、设计目标、实施方案的解读、目标评价解读运行机理。阐述了“五心”既是党员的指南针,也是德育生态系统的基础,“四化”行动既是党建的载体,也是德育生态系统的行动坐标的观点,推动以“五心四化”党建品牌工程引领培育“材料之家·德育生态系统”模式的探索。 相似文献
19.
黎东良 《术语标准化与信息技术》2010,(2):25-29,47
一种语言里出现和使用外来词是常见的语言现象。这在汉语也是如此。本文从研究现状、引入途径、分布范围、词义变化和发展趋势等方面来讨论现代汉语里源于德语的"外来词"。 相似文献
20.
形态化过程中相关术语的界定 总被引:3,自引:0,他引:3
程丽霞 《术语标准化与信息技术》2003,(4):23-25,32
形态化过程中所涉及的前缀与后缀、词头与词尾、类前缀与类后缀以及前附词与后附词四对术语界限模糊,指称意义常发生混淆和重叠的现象。本文基于汉语的实际情况,将形态化所涉及的概念意义进行梳理和分类,并重新界定相关术语,使其既体现汉语的具体特征又与世界普通语言学的术语使用规范相统一。 相似文献