首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 535 毫秒
1.
外来语是日语语言的重要组成部分,日语在吸收外国语言同时引入了外国文化,促进了日语语言体系的发展。研究日语外来语,可以更深入地了解日语语言文化特点,对研究日本语言及文化有很大作用。以外来语为研究对象,介绍了日语外来语的来源,强调了外来语的引入同社会的发展趋势、日本人的特殊心理及广泛的传播途径是分不开的,分析了外来语所反映的日语语言文化特点——吸收性、创造性及年龄差别性。  相似文献   

2.
英语中8%的外来语来源于日语词汇,体现在饮食、文化、社会、经济等方面。进入英语的日语外来语来源可以分为和语、汉语、和制汉语、外来语等四种,其中外来语又可以细分为三类进行分析。把作为英语外来语的日语词汇和原日语词汇进行比较研究,发现在发音、词义、书写形式、罗马字标示等方面存在异同,表明英语借词的多样性。  相似文献   

3.
了解日语中外来语的产生与演变,认识外来语泛滥在日本语言学和社会各方面造成的负面影响,对外来语泛滥以及引发的问题必须采取相应措施加以解决。政府应出台相应政策,唤起民众对日语的"民族意识",正确规范和使用外来语。  相似文献   

4.
日语外来语的增加及原因探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
以日语外来语为研究对象,分析了现代日本社会生活中外来语不断增加这一现象的原因。并以此得出结论日语外来语的增加是一种必然趋势。  相似文献   

5.
以日语外来语为研究对象,分析了现代日本社会生活中外来语不断加这一现象的原因,并以此得出结论,日语外来语的加是一种必然趋势。  相似文献   

6.
随着计算机技术的飞速发展,专业词汇增加较快,这些词汇在日语中,很难用固有的词汇准确表达,几乎都是以外来语形式出现。由于是新增专业词汇,因此通过我国目前出版的日语外来语词典很难查到或查起来极为不便。同时,由于日语外来语是按源词的发音以片假名标注形成的,而片假名发音与源词发音存在差异,因此,译者只凭看或听往往难以理解其词义,这就给日语学习、教学,特别是科技翻译带来了诸多不便。本文将已收集到的应用较广的日语外来语中部份新增计算机专业词汇整理刊出。  相似文献   

7.
随着计算机技术的飞速发展,专业词汇增加较快,这些词汇在Et语中,很难用固有的词汇准确表达,几乎都是以外来语形式出现。由于是新增专业词汇,因此通过我国目前出版的日语外来语词典很难查翻或查起来极为不便。同时,由于日语外来语是按源词的发音以片假名标注形成的,而片假名发音与源词发音存在差异,因此,译者只凭看或听往往难以理解其词义,这就给日语学习、教学,特别是科技翻译带来了诸多不便。本文将已收集到的应用较广的El语外来语中部份新增计算机专业词汇整理刊出。  相似文献   

8.
针对日语教育中轻视和排斥外来语这一现象,将外来语教育分为入门、初级、中高级三个阶段并对各阶段存在的具体问题提出不同的解决方案。  相似文献   

9.
日本民族是一个擅长从国外尤其是西方先进国家吸取文化精华的民族,这一特点体现在语言方面就是外来语的引入。外来语在日常生活和社会交际中的广泛使用是日语的显著特征之一。本文拟就日语外来语引入的文化背景及民族心理展开研究,了解日本对外来文化吸收的特点,并进一步了解日本人和日本文化。  相似文献   

10.
日语中存在大量外来语,相比之下,汉语中的外来语就相对较少。一般认为这是因为表音的片假名更加利于转写、吸收外来语,而表意的汉字比较排斥外来语。本文通过对比分析在表记外来语时汉字与片假名的特点,认为汉字的表意性虽然有其不利的一面,但也有其有利的一面,同时认为片假名也有一定的缺陷。  相似文献   

11.
本文旨在探讨日语的特色所在以及日英汉三种语言相互间存在的相似点与差异点。文章从讨论胶着语的特征着手,全面系统地分析、比较日英汉三种语言的词类划分、句子的结构、变化及其用法。以使三者之间相互沟通。文章最后也谈到外来语在日语中的位置与作用,从而表明英语对日语的影响。  相似文献   

12.
本文旨在探讨日语的特色所在以及日英汉三种语言相互间存在的相似点与差异点。文章从讨论胶着语的特征着手,全面系统地分析、比较日英汉三种语言的词类划分、句子的结构、变化及其用法。以使三者之间相互沟通。文章最后也谈到外来语在日语中的位置与作用,从而说明英语对日语的影响。  相似文献   

13.
19世纪中叶,即明治维新以后,日本一变过去的锁国政策,实行对外开放,为尽快改变过去由于闭关自守所造成的落后状态,开始大量引进西方文化和先进技术。二次世界大战后,为了恢复战争创伤,更加急切地学习各国的科学技术,与此同时西方语言,特别是英语大量进入日语,因之外来语在科技日语中日益增多。本文主要是就科技日语中外来语现状以及同音多义、多词同义以及容易混淆的缩略词问题,厂商、企业及产品名字、金属材料及加工代号的拼写等若干问题进行了初步分析。  相似文献   

14.
为了及时掌握当前世界科学技术发展的信息,将其最新成果运用到国内四化中来,必须将国外的信息及成果尽快让广大科技工作者了解与掌握。日本是世界上科学技术比较发达的先进国家之一,将日语科技文章及时译成中文,将信息介绍给科技工作者,就要有个翻译过程,本文就在本科高年级、研究生教学以及毕业生到工作岗位后,在翻译日语科技文章中提出的若干问题提出的看法。如日语汉字与汉语词的异同问题;同一词汇在不同专业中的翻译选词问题;多读音多义词问题;外来语问题;专业词汇的翻译问  相似文献   

15.
在近代效学词汇中,大都来自外来语,本文对数学词汇中的外来语作了较详尽的论述。认为,外来语在阐述数学观点时要符合论述范畴。符合语言规范,对不尽完善的词汇应进行改革与创新。  相似文献   

16.
从文化语境的视角,阐述了ESP语篇"包容性"形成的理据,并就ESP法律语篇、商务语篇外来语的引入与借用,以及ESP中式外来语的"机械式植入"等的表象进行了分析,指出对他民族语言主动、有效地接纳与吸收,不仅能丰富本民族语言,而且还能对外来文化起到积极的推广作用。文章还从文化心理的"求同"、汉语及拼音的"活用"、新词的"繁用"、外来语的"仿用"以及外来语的"省用"等多维视角,重点探讨ESP语篇"包容性"翻译中出现的问题,并提出了有效的应对策略。  相似文献   

17.
日语能力考试在高职日语教学中的作用   总被引:2,自引:0,他引:2  
试从日语能力考试与高职日语教学的相互关系入手,结合南通纺织职业技术学院日语专业学生近几年的日语能力考试情况,分析日语能力考试在高职日语教学中的积极作用与消极作用,并提出几点建议.  相似文献   

18.
随着浙江地区和日本经济来往的频繁,浙江各大高校纷纷开设日语专业,然而根据本项目组调查和反馈的信息可知,日语专业学生在实际工作当中往往难以满足用人单位的要求,日语专业毕业生就业情况并不乐观。那么,日语专业学生应该如何应对就业难题?高等院校又该如何进行课程改革以满足社会的需求?本文将根据67家在杭日企、121名日语专业学生、316名浙江工商大学日语毕业生以及5所高校的调查数据,进行分析,阐述学生职业理想与实际就业状况、日语课程设置与企业需求之间的差距。  相似文献   

19.
我院实用日语专业的教学模式,既不同于本科院校日语专业的教学模式,也不同于其它高职院校实用日语专业的教学模式.我院实用日语专业的教学模式应是基础日语能力与服装日语技能培养相结合的模式,应使学生融会贯通日语和服装两种知识,通过实践性教学环节使其得到巩固与提高.  相似文献   

20.
基础日语课程,是高校日语专业一、二年级开设的专业必修课程,是日语专业的基础课、核心课.基础日语课程教学效果的好坏,不仅影响着学生是否能够顺利地进入日语学习之门,更关系着学生的将来.只有具备了扎实的日语基础才能顺利地通过日本与能力测试,才能拥有一块进入日语领域的敲门砖.因此,根据学生的具体情况,在基础日语课堂教学中恰当地融入日本语能力测试考点是必要的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号