首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
近年来,LDA(Latent Dirichlet()al.location)主题模型通过挖掘文本的潜在语义主题进行文本表示,为短文本的相似度计算提供了新思路。针对短文本特征稀疏,应用LDA主题模型易导致文本相似度计算结果缺乏准确性的问题,提出了基于LDA的多特征融合的短文本相似度算法。该方法融合了主题相似度因子ST(Similarity Topic)和词语共现度因子CW(Co-occurrence Words),建立了联合相似度模型以规约不同ST区间下CW对ST产生的约束或补充条件,并最终权衡了准确性更高的相似度结果。对改进后的算法进行文本聚类实验,结果表明改进后的算法在F度量值上取得了一定程度的提升。  相似文献   

2.
检索一篇文档在其他语言中的译文对于双语平行语料库的建立是一件很有意义的工作。本文提出一种改进的跨语言相似文档检索算法,该算法使用双语词典或统计翻译模型作为双语知识库,查找两篇文档的共同翻译词对,把翻译词对的权重作为一种特征来进行相似度计算,用Dice方法的改进算法计算双语文档的相似度。在实验中,统计检索文档的译文排在检索结果前 N位的总次数来评价算法的性能,并使用了两个噪音数据集来评价算法的有效性。实验表明,在噪音数据干扰比较大的情况下,译文排在检索结果前5位的译文结果接近90%。实验证明,翻译词对的权重对于相似度计算有很大帮助,本算法可以有效地发现一种语言书写的文档在另一种语言中的译稿。  相似文献   

3.
缅甸语属于资源稀缺型语言,汉缅双语可比文档是获取平行句对的重要数据资源。该文提出了一种融合主题模型及双语词向量的汉缅双语可比文档获取方法,将跨语言文档相似度计算转化为跨语言主题相似度计算问题。首先,使用单语LDA主题模型分别抽取汉语、缅甸语的主题,得到对应的主题分布表示;其次,将抽取到的汉缅主题词进行表征得到单语的主题词向量,利用汉缅双语词典将汉语、缅甸语单语主题词向量映射到共享的语义空间,得到汉缅双语主题词向量,最后通过计算汉语、缅甸语主题相似度获取汉缅双语可比文档。实验结果表明,该文提出的方法得到的F1值比基于双语词向量方法提升了5.6%。  相似文献   

4.
针对目前网络热点新闻话题中存在的难以区分一个话题下的多个子话题现象,提出一种基于LDA模型的子话题划分方法.首先应用LDA模型对新闻文档进行建模,采用贝叶斯标准方法确定最优主题个数,使LDA模型拟合文档性能达到最佳;其次针对子话题间文本相似度较高的特点,引入主题特征词相关性分析,采用改进的KL距离公式,计算新闻文档之间相似度,有效区分了文档内容相似但话题重点不同的报道;最后通过single-pass增量聚类算法进行文档聚类,实现子话题划分.实验验证了改进后的相似度计算方法的有效性,实验结果表明该方法能够有效地提高热点新闻话题子话题划分的准确率.  相似文献   

5.
基于LDA主题模型的文本相似度计算   总被引:1,自引:0,他引:1  
王振振  何明  杜永萍 《计算机科学》2013,40(12):229-232
LDA(Latent Dirichlet Allocation)模型是近年来提出的一种具有文本表示能力的非监督学习模型。提出了一种基于LDA主题模型的文本相似度计算方法,该方法利用LDA为语料库建模,利用MCMC中的Gibbs抽样进行推理,间接计算模型参数,挖掘隐藏在文本内的不同主题与词之间的关系,得到文本的主题分布,并以此分布来计算文本之间的相似度,最后对文本相似度矩阵进行聚类实验来评估聚类效果。实验结果表明,该方法能够明显提高文本相似度计算的准确率和文本聚类效果。  相似文献   

6.
老挝语属于低资源语言,在有限的语料中获取更多的语义信息可以有效解决汉语和老挝语短文本相似度计算不准确的问题。多任务学习是有效获取语义信息的一种方法,该文对汉语和老挝语短文本特点进行研究后,提出一种融合词性位置特征的多任务汉老双语短文本相似度计算方法:首先,通过词性位置特征权重和TF-IDF权重加权表征双语短文本的同时,使用改进后的TextRank算法获取双语短文本的核心句;然后,通过带有自注意力机制的双向长短时记忆网络分别计算双语短文本的相似度与双语短文本对应核心句的相似度;最后,使用多任务学习方法,将双语短文本的核心句相似度计算作为辅助任务,获取更多的语义信息进行共享以提升汉老双语短文本相似度计算模型的性能。实验结果表明,该文提出的方法在有限的训练语料下取得了更好的效果,F1值达76.16%。  相似文献   

7.
一种PST_LDA中文文本相似度计算方法   总被引:3,自引:1,他引:2  
为了降低中文文本相似度计算方法的时间消耗,提高文本聚类的准确率,提出了一种PST_LDA(词性标注潜在狄利克雷模型)中文文本相似度计算方法。首先,对文本中的名词、动词和其他词进行词性标注;然后,分别对名词、动词和其他词建立相应的LDA主题模型;最后,按照一定的权重比例综合这三个主题模型,计算文本之间的相似度。由于考虑了不同词性的词集对文本相似度计算的贡献差异,利用文本的语义信息提高了文本聚类准确率。将分离后的三个词集的LDA建模过程并行化,减少建模的时间消耗,提高文本聚类速度。在TanCorp-12数据集,分别用LDA方法和PST_LDA方法进行中文文本相似度计算模拟实验。实验结果显示,PST_LDA方法不仅减少了建模时间消耗,同时在聚类准确率上有一定的提高。  相似文献   

8.
潜在狄利克雷分布(LDA)以词袋(bag of words,BOW)模型为基础,简化了建模的复杂度,但使得主题的语义连贯性较差,文档表征能力不强。为解决此问题,提出了一种基于语义分布相似度的主题模型。该模型在EM(expectation maximization)算法框架下,使用GPU(generalized Pólya urn)模型加入单词—单词和文档—主题语义分布相似度来引导主题建模,从语义关联层面上削弱了词袋假设对主题产生的影响。在四个公开数据集上的实验表明,基于语义分布相似度的主题模型在主题语义连贯性、文本分类准确率方面相对于目前流行的主题建模算法表现得更加优越,同时该模型提高了收敛速度和模型精度。  相似文献   

9.
针对传统协同过滤推荐算法存在的冷启动、数据稀疏以及相似度度量的准确性问题,基于LDA主题模型对文本隐式主题挖掘的有效性和KL散度在主题分布相似性度量的准确性,提出了结合LDA主题模型的矩阵分解推荐算法。首先,利用改进的LDA算法输出项目-主题分布,并用困惑度作为主题数设置的修正函数;然后分别基于余弦相似度和KL散度计算得到项目相似度矩阵,将得到的相似度矩阵结合原评分训练集输出预评分,再将预评分填充到训练集;最后将训练集输入ALS矩阵分解算法得到推荐结果。通过MovieLens数据集的实验结果表明,该算法在不同隐式参数设定下均能得到比ALS推荐算法以及更小的预测误差,并且最优预测误差小于传统推荐算法。该实验说明了通过集成LDA主题模型的ALS算法效果要优于其他推荐算法。  相似文献   

10.
提出了基于LDA(latent Dirichlet allocation)重要主题的多文档自动摘要算法。该算法与已有的基于主题模型的多文档自动摘要算法主要有两点区别:第一,在计算句子主题与文档主题相似度问题上,引入并定义了主题重要性的概念,将LDA模型建立的主题分成重要和非重要主题两类,计算句子权重时重点考虑句子主题和文档重要主题的相似性;第二,该方法同时使用句子的词频、位置等统计特征和LDA特征组成的向量计算句子的权重,既突出了传统的统计特征的显著优势,又结合了LDA模型的主题概念。实验表明,该算法在DUC2002标准数据集上取得了较好的摘要效果。  相似文献   

11.
为了有效地获取双语文档的主题分布,提出了一种基于短语的柬汉双语LDA主题模型。修改了传统LDA主题模型中的词袋模型,融入短语(N-gram)的概念,能够在主题预测过程中考虑文章的词序以及上下文,并将之应用于可比语料的双语环境中。本模型基于一个3层贝叶斯网络模型,在此框架下,首先搜集中文和柬埔寨语的可比语料,每一对双语可比语料文档共享一个相同的主题分布,之后引入发现主题以及主题短语的主题模型:对每个单词,首先进行主题抽样,然后将其状态作为短语进行采样,最后对来自特定主题短语分布的单词进行采样。通过实验结果可知,基于短语的双语LDA主题模型比一般的双语LDA模型更能抓住文章的主题,且有更好的主题预测能力。  相似文献   

12.
针对为项目自动推荐评审专家的任务特点,提出一种基于主题信息的专家推荐方法。在分析项目与专家描述文档的属性特点后,使用隐含狄利克雷分配模型获取文档内容的主题词,通过统计主题词词频的方法构建主题特征空间,并结合文档属性栏目的重要性因素,利用TF-IDF特征提取算法分别获得项目文档与专家文档的主题特征向量,采用改进的相似度算法计算项目与专家主题特征向量的相关度,并选择与项目相关度较高的专家作为推荐结果。实验结果表明,该方法的推荐效果优于使用TF-IDF+余弦相似度计算的推荐方法,准确率、召回率和综合评价指标F值平均提高了4.87%,5.04%和4.97%。  相似文献   

13.
缅甸语属于低资源语言,网络中获取大规模的汉-缅双语词汇一定程度上可以缓解汉-缅机器翻译中面临句子级对齐语料匮乏的问题.为此,本文提出了一种融合主题及上下文特征的汉缅双语词汇抽取方法.首先利用LDA主题模型获取汉缅文档主题分布,并通过双语词向量表征将跨语言主题向量映射到共享的语义空间后抽取同一主题下相似度较高的词作为汉-缅双语候选词汇,然后基于BERT获取候选双语词汇相关上下文的词汇语义表征构建上下文向量,最后通过计算候选词的上下文向量的相似度对候选双语词汇进行加权得到质量更高的汉缅互译词汇.实验结果表明,相对于基于双语词典的方法和基于双语LDA+CBW的方法,本文提出的方法准确率上分别提升了11.07%和3.82%.  相似文献   

14.
针对部分网站中新闻话题没有分类或者分类不清等问题,将LDA模型应用到新闻话题的分类中。首先对新闻数据集进行LDA主题建模,根据贝叶斯标准方法选择最佳主题数,采用Gibbs抽样间接计算出模型参数,得到数据集的主题概率分布;然后根据JS距离计算文档之间的语义相似度,得到相似度矩阵;最后利用增量文本聚类算法对新闻文档聚类,将新闻话题分成若干个不同结构的子话题。实验结果显示表明该方法能有效地实现对新闻话题的划分。  相似文献   

15.
鉴于词语表达形式与词语语义的多样性,词语语义相似度计算是自然语言处理、智能检索、文档聚类等领域的一个研究热点。文中根据词语表达方式的特点,在基于词语语义词典和基于大规模语料库这两种计算词语语义相似度方法的基础之上,提出一种改进的主观和客观相结合的词语相似度计算方法。从方法论的角度,本算法既融合了主观经验主义思想也融合了客观的理性主义思想,使得词语语义相似度的计算结果能够更加准确。实验结果表明采用文方法是有效的,能够显著提高词语语义相似度计算结果的准确性。  相似文献   

16.
目前对于查询相似度的计算通常是从比对检索结果与查询式的相似度来考虑。本文提出一种基于贝叶斯分类的算法来计算XML查询结果相似度。在计算出每个检索结果文档与查询式相似度的基础上,使用贝叶斯分类器将XML检索文档分类成相关与不相关两个集合,再由计算相关文档与不相关文档的相似度来决定最终的相似度值。最后,通过实验分析表明,在不影响查全率的前提下,这样得到的相似度计算精度比传统方法高15%左右,有效地提高了检索性能。  相似文献   

17.
直接利用主题模型对地质文本进行聚类时会出现主题准确性低、主题关键词连续性差等问题, 本文采取了相关改进方法. 首先在分词阶段采用基于词频统计的重复词串提取算法, 保留地质专业名词以准确提取文本主题, 同时减少冗余词串数量节约内存花销, 提升保留词的提取效率. 另外, 使用基于TF-IDF和词向量的文本数据增强算法, 对原始分词语料进行处理以强化文本主题特征. 之后该算法与主题模型相结合在处理后的语料上提取语料主题. 由于模型的先验信息得到增强, 故性能得以提高. 实验结果表明本文算法与LDA模型相结合的方法表现较好, 在相关指标及输出结果上均优于其他方法.  相似文献   

18.
传统文档特征权重模型仅考虑关键词本身,文档内其他相关词汇并没有参与计算,信息检索时无法返回全面和准确的结果。为解决该问题提出了一种基于本体的林业领域文档特征权重模型。该模型计算TF-IDF特征权重;结合林业领域本体,分别获取关键词和林业领域内其他词汇的语义距离、语义重合度和概念的层次差,并计算语义相关度;结合TF-IDF和语义相似度的结果计算特征权重。实验证明该模型可以提高文本检索的查准率和查全率,使检索结果更加满足用户的需求。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号