首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
树库是自然语言处理中一项重要的基础资源,现有树库基本上都是单视图树,支持短语结构语法或者依存语法。该文提出一套基于依存语法的多视图汉语树库标注体系,仅需标注中心语和语法角色两类信息,之后可以自动地推导出描述句法结构所需的短语结构功能和层次信息,从而可以在不增加标注工作量的前提下获得更多语法信息。基于该体系,构建了北京大学多视图汉语树库(PMT)1.0版,含有64000句、140万词,支持短语结构语法和依存语法两个视图。  相似文献   

2.
目前,实体识别与依存关系分析,采用的主要是基于监督学习的深度端到端方法.这种方法存在两个问题:不能引入背景知识;不能识别出自然语言的多粒度、嵌套特征.为了解决以上问题,提出了基于短语窗口的依存句法标注规则,并标注了中文短语窗口数据集(CPWD),同时设计了配套的多维端到端短语识别模型(MDM模型).该标注规则以短语为最...  相似文献   

3.
该文提出将源语言句法信息和目标语言形态信息引入汉蒙机器翻译的模型构造中,以降低译文的词形错误率等问题。在源语言端,利用汉语依存句法分析器获取依存树,将依存句法信息以标注形式记在每个词上;在目标语言端,分析并获取蒙古语形态信息;利用LOP思想将源语言依存句法信息和目标语言形态信息引入翻译模型构造中。实验表明,其BLEU评分比传统的短语统计翻译模型有明显提高。该方法通过词、短语、句法三层面信息的结合,实现了汉蒙两种语言语法结构的平衡,特别适合于源语言形态信息贫乏而目标语言形态信息丰富的统计机器翻译系统。  相似文献   

4.
安强强  张蕾 《计算机工程》2010,36(4):161-163
现有中文语义角色标注主要集中在基于短语结构句法树的标注。基于此,提出一种基于依存树的中文语义角色标注方法。将中文句子转化为标准的依存树,作为实验数据集,特征选取时结合知网,将语义信息引入特征集,以提高系统的召回率,并采用最大熵分类器进行实验,获得90.68%的F值。结果表明,在标准的句法树上,当基于依存关系的标注系统中加入新特征时,该中文语义角色标注取得了比基于句法成分标注更好的成绩。  相似文献   

5.
奚建清  罗强 《计算机工程》2007,33(3):172-174
提出了一种基于隐马尔可夫模型(HMM)的介词短语界定模型,通过HMM的介词短语边界自动识别和依存语法错误校正2个处理阶段,较好地完成了对一个经过分词和词性标注的句子进行介词短语界定任务,为更进一步的句法分析工作打下良好的基础。试验结果显示:该模型的识别正确率达到了86.5%(封闭测试)和77.7%(开放测试),取得了令人满意的结果。  相似文献   

6.
基于两种句法分析的语义角色标注比较研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
首先介绍了短语结构句法树和依存树,比较了两者的差别.然后通过构建基于短语结构句法分析和基于依存句法分析的两个不同的语义角色标注系统,在实验数据的基础上,重点分析短语结构句法分析和依存句法分析的差别以及两者对语义角色标注的影响.实验结果表明,基于依存句法分析的语义角色标注系统的性能略好于基于短语结构句法分析的语义角色标注系统.  相似文献   

7.
提出一种基于短语和依存句法结构的中文语义角色标注(SRL)方法。联合短语句法特征和依存句法特征,对句法树进行剪枝,过滤句法树上不可能担当语义角色的组块短语单元和关系结点,对担当语义角色的组块或节点进行角色类别标注。基于正确句法树和正确谓词的识别结果表明,该方法的SRL性能F1值为73.53%,优于目前国内外的同类系统。  相似文献   

8.
依据依存句法理论,该文制订了藏语句法标注体系及层次结构。通过分析构建藏语依存树库中存在的问题,提出了半自动依存树库构建模式,针对藏语特性提出了融合丰富特征的词对依存分类模型和依存边标注模型,实现了依存树库构建可视化工具,校对构建了1.1万句藏语依存句法树后,在基线系统下经实验验证,依存识别正确率提高了3%,使构建藏语依存树库工作取得了有效进展。  相似文献   

9.
依存句法分析是自然语言处理的一个关键环节,目前对于越南语短语结构树的研究比较多,而依存结构树的研究就显得十分薄弱。提出了一种新的方法,尝试结合越南语的语言特点和语法特征,利用中心子节点过滤表的思想与统计的方法将越南语的短语结构树转换成依存结构树。首先依据中文依存关系标注体系与越南语的语法规则,制定出依存关系列表;然后结合越南语的语言特点,制定出中心子节点过滤表,利用中心子节点过滤表的思想进行初步转化;最后使用依存关系标注器来进行依存关系标注。基于转换后得到的依存结构树,利用MSTParser工具进一步训练得到更多的越南语依存结构树。对实验结果进行了抽样评估,树库转换的准确率达到了89.4%,较好地解决了越南语由短语树到依存树的转换问题。  相似文献   

10.
汉语学习者依存句法树库为非母语者语料提供依存句法分析,对第二语言教学与研究,以及面向第二语言的句法分析、语法改错等相关研究有重要意义.然而,现有的汉语学习者依存句法树库数量较少,且在标注方面仍存在一些问题.为此,该文提出一个依存句法标注规范,搭建在线标注平台,并开展汉语学习者依存句法标注.该文重点介绍了数据选取、标注流...  相似文献   

11.
以词汇主义形式语法为基础,建立了链接文法与合一理论相结合的句法分析新方法.在封闭测试中,基于合一的链接文法句法分析精确率和召回率相比传统链接文法分别提高了9.6%和14.1%.实验表明方法具有一定独创性和高效性.  相似文献   

12.
基于改进编辑距离和依存文法的汉语句子相似度计算   总被引:3,自引:0,他引:3  
句子相似度计算在中文自然语言处理领域有着广泛的应用背景。要准确地刻画一个句子所表达的意思,必须深入到语义层面级并结合语法结构信息,提出了一种基于改进编辑距离和依存文法的汉语句子相似度计算方法。依存文法考虑到句子内部的结构和词语之间的相互作用关系,而编辑距离由于《同义词词林》的应用可以兼顾同义词之间的替换,因此该方法与其他方法相比,描述句子的信息更加全面,试验结果表明该方法是有效的。  相似文献   

13.
汉语语义分析模型研究述评   总被引:7,自引:1,他引:7  
这篇述评的目的是为汉语语义处理的研究工作提供参考。我们首先分别分析了三种语义分析模型———词语依存(WD) 、概念依存(CD) 和核心依存(KD) 的理论基础和表达方式;然后,重点从功能和可操作性方面比较三者在语义表示方面的特点。结论是(1) 词语依存可操作性好但功能弱,概念依存功能强但可操作性差,二者的缺点都是极难解决的问题,核心依存兼顾词语和概念,可能是最适合汉语语义处理需要的; (2) 要使模型达到实用要求,需要在句法标注、词典编纂和规范化方面做大量复杂的工作。  相似文献   

14.
本文设计并实现了一种基于词形词序词长、编辑距离和依存文法相集合的一种句子相似度计算方法。通过将顾客输入的自然语言问句与常问问题库中的候选问题集进行相似度计算,自动返回最匹配的答案给顾客,自动更新和维护常问问题库。实验结果表明该方法在问句匹配上比传统方法具有更高的准确率。  相似文献   

15.
建立现代汉语依存关系的层次体系   总被引:13,自引:2,他引:11  
依存语法通过分析语言单位内成分之间的依存关系揭示其句法结构本文针对从短语到句群的各级单位内部的各种依存关系展开讨论。提出依存关系普遥存在于各级单位之中, 初步建立了汉语依存关系的层次体系。这一体系覆盖了大部分常见的语言现象, 经检验可应用于句法分析过程中, 作为表示句子结构的一种手段。为了增进体系的完备性和正确性, 显然还有许多工作要做。  相似文献   

16.
该文提出了以谓词为核心的块依存语法,以谓词为核心,以组块为研究对象,在句内和句间寻找谓词所支配的组块,利用汉语中组块和组块间的依存关系补全缺省部分,明确谓词支配关系。根据块依存文法体系,目前共标注2 199篇文本,涵盖百科、新闻两个领域,共约180万字语料。该文简述了块依存文法的原则,并对组块及其依存关系进行了定义。该文详细介绍了标注流程、标注一致率、数据分布等情况。基于现有的树库,该文发现汉语中有约25%的小句是非自足的,约有88%的核心谓词可支配1~3个从属成分。  相似文献   

17.
含无序产生式的故事分析文法的研究   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
张松懋 《软件学报》1994,5(1):10-18
基于故事分析文法的故事理解法是本文作者在其博士论文中提出的一种面向故事深层含义的对语法、语义和语用综合进行理解的形式化方法,故事分析文法是一种高维的上下文有关文法,为了提高它的描述能力和表达范围,本文定义了一种特殊的产生式:无序产生式,并将它引入故事分析文法,讨论了由此带来的对故事分析文法的影响和无序产生式在故事分析文法中的性质,最后给出了含无序产生式的故事分析文法的一个子类文法的语法分析算法.  相似文献   

18.
Most word embedding models have the following problems: (1) In the models based on bag-of-words contexts, the structural relations of sentences are completely neglected; (2) Each word uses a single embedding, which makes the model indiscriminative for polysemous words; (3) Word embedding easily tends to contextual structure similarity of sentences. To solve these problems, we propose an easy-to-use representation algorithm of syntactic word embedding (SWE). The main procedures are: (1) A polysemous tagging algorithm is used for polysemous representation by the latent Dirichlet allocation (LDA) algorithm; (2) Symbols ‘+’ and ‘?’ are adopted to indicate the directions of the dependency syntax; (3) Stopwords and their dependencies are deleted; (4) Dependency skip is applied to connect indirect dependencies; (5) Dependency-based contexts are inputted to a word2vec model. Experimental results show that our model generates desirable word embedding in similarity evaluation tasks. Besides, semantic and syntactic features can be captured from dependency-based syntactic contexts, exhibiting less topical and more syntactic similarity. We conclude that SWE outperforms single embedding learning models.  相似文献   

19.
为支持基于句式结构的大规模树库建设与研究,该文设计了人机结合的可视化语法图解标注系统,通过句式结构的框架约束和词汇知识库的底层支持有效规范了标注结果的结构层次和词性标记,在一定程度上保证了树库标注的一致性和高效率。该文从实践角度介绍了基于句式结构的语法图解标注系统在辅助构建大规模汉语树库中的操作模式和功能。  相似文献   

20.
词组入句时发生语法性质转变,词组的句法范畴就应该转换,这种转换依赖词组作为整体进入更大词组的结构需要。要解释这种现象,组合范畴语法应该增加相应的转换规则。从集合论角度看,汉语有名词—动词—形容词依次包含关系,由此可归纳基本句法结构之间的转类套叠。在类有定职的前提下,得出转类套叠对应的范畴转换规则,形成有范畴转换机制的组合范畴语法C2-CCG。研究表明这种基于词组本位的形式语法有希望解释中文句法中各种转类套叠。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号