首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   132篇
  免费   4篇
  国内免费   5篇
技术理论   1篇
综合类   70篇
化学工业   1篇
金属工艺   2篇
机械仪表   6篇
建筑科学   9篇
轻工业   2篇
水利工程   1篇
一般工业技术   9篇
冶金工业   13篇
自动化技术   27篇
  2022年   2篇
  2021年   4篇
  2020年   2篇
  2019年   4篇
  2018年   2篇
  2017年   1篇
  2015年   6篇
  2014年   13篇
  2013年   12篇
  2012年   6篇
  2011年   15篇
  2010年   13篇
  2009年   3篇
  2008年   10篇
  2007年   8篇
  2006年   9篇
  2005年   7篇
  2004年   3篇
  2003年   4篇
  2002年   5篇
  2001年   5篇
  2000年   3篇
  1995年   1篇
  1993年   1篇
  1989年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有141条查询结果,搜索用时 890 毫秒
1.
This article argues that it is not uncommon for people forming justice judgments to lack information that is most relevant in the particular situation. In information-uncertain conditions, people may therefore construct justice judgments by relying on how they feel about the events they have encountered, and justice judgments may hence be strongly influenced by affect information. Findings show that in information-uncertain conditions, the affective states that people had been in prior and unrelated to the justice event indeed strongly influenced their justice judgments. These findings thus reveal that in situations of information uncertainty, people's judgments of justice can be very subjective, susceptible to affective states that have no logical relationship with the justice judgments they are constructing. Implications for the social psychology of justice and the literature on social cognition and affect are discussed. (PsycINFO Database Record (c) 2010 APA, all rights reserved)  相似文献   
2.
译者是翻译的主体,也是文化活动中的重要参与者。译者主体性的存在直接影响着翻译的过程,并影响着翻译的结果。本文从杨宪益夫妇和Hawkes翻译的《红楼梦》作为研究对象,从译者对原文的选择、理解,译入语的文化意识、译者主体性的发挥四个方面分析译者主体性的体现。  相似文献   
3.
完整的理性文化应当包括科技文化、人文文化两个方面。但在现代性导致的文化嬗变中,技术理性独断造成了文化的感性化、工具化,并且使人丧失了主体性。因而,呼唤主体性,实现理性的人文价值回归,就成为社会全面发展的要求。  相似文献   
4.
为了有效识别在线虚假评论,提出一种基于XGBoost-EasyEnsemble算法的虚假评论识别方法。首先,根据虚假评论的特点和提出的主观倾向值计算方法,建立多维特征模型;其次,针对评论数据中的类别不平衡问题,EasyEnsemble算法借助集成策略弥补欠采样的缺陷,充分利用样本信息;最后,选择“好而不同”的XGBoost模型作为基分类器训练最终分类器。基于Yelp网站上的评论数据,以AUC作为评价指标,与支持向量机、GBDT、神经网络等热门机器学习算法进行对比,验证了该方法的有效性。  相似文献   
5.
为了加强实用翻译研究,本文进行了深入细致的探索.以翻译文体学为母论,借鉴关联理论和翻译综合法,指出实用翻译应首先分析语篇类型和文体特征,以最佳关联原则指导翻译实践并调节主体间性,合理采用直译、意译、直译意译结合、创译等翻译方法.研究结果表明,翻译文体学对实用翻译具有较大的指导作用.  相似文献   
6.
The paper examines and evaluates the transposition of live theatre performance into a digital multimedia environment utilising QuickTime (or equivalent) movie software for use on standard PCs. Writers such as Brenda Laurel have discussed the close correspondences between theatre and computers, and CD-ROM authoring software such as Director clearly adopts theatrical paradigms and terminology. The differences between attending a performance in a theatre and viewing a recording on a computer screen are outlined, and how these two experiences differ in what is expected from the audience/user. The distortions inherent in any video recording of a theatre event are explored, with particular reference to differentials in performance scale. The flickering, low-r esolution picture typifying video playback on CD-ROMs is then argued to be a positive virtue in the remediation of theatrical footage, and far preferable to full-screen video recordings. A number of reasons are proposed which explore ideas around documentary realism, visual and aesthetic convention, totemic fetishisation, and Brecht's alienation theory. It is suggested that the small-window digital movie placed within the larger multimedia screen where other graphical codes and images can co-exist and interact with the video footage, creates a dual proscenium that is poetic, evocative, and inherently theatrical.  相似文献   
7.
Radovan  Mario 《Minds and Machines》2000,10(2):255-265
Discussions about the achievements and limitations of the various approaches to the development of intelligent systems can have an essential impact on empirically based research, and with that also on the future development of computer technologies. However, such discussions are often based on vague concepts and assumptions. In this context, we claim that the proposed `three-world ontology' offers the most appropriate conceptual framework in which the basic problems concerned with cognition and computation can be suitably expressed and discussed, although the solutions of some of these problems seem to lie beyond the horizon of our current understanding. We stress the necessity to differentiate between authentic and functional cognitive abilities; although computation is not a plausible way towards authentic intelligence, we claim that computational systems do offer virtually unlimited possibilities to replicate and surpass human cognitive abilities on the functional level.  相似文献   
8.
大学生党员是高校学生群体中的优秀分子,党和国家高度重视学生党员的理想信念教育。应从主体性视域出发,对学生党员理想信念教育现状进行研究,明确发挥学生党员主体性的重要意义,提出在主体性视域下加强学生党员理想信念教育的多途径整合。  相似文献   
9.
翻译研究过程中的主体性关注大致可概括为以下趋势:"原文—原作者—译者—主体间—翻译生态"。这一趋势反映的是译者主体地位的觉醒与对其过度膨胀的反思。然而对于翻译实践来说,理论认识上的深入并不是以直接指导的方式来发挥其功能的。更可能的途径是:理论认识内化为认识背景并通过实践转化为认识能力与实践能力。这一点笔者在翻译实践与翻译教学中得到了部分验证。  相似文献   
10.
本文以主体性生产为切入点,探讨加塔利关于主体性生产理论的生成语境、影响因素与基本特点。加塔利指出,他不再关注大写的、抽象的、先验的主体,而是关注主体性生产,借用巴赫金的复调理论,结合他与德勒兹的叠歌理论,从生产的角度阐释了主体性的复调性、过程性、创造性和多样性,谱写了一曲主体性生产的"叠歌"。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号